Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'affaires pourrait atteindre " (Frans → Engels) :

Avec une croissance rapide dans la première année, même si les projections démontrent que le chiffre d'affaires pourrait atteindre 4,5 millions de dollars, le propriétaire a encore besoin d'un financement de base pour faire démarrer son entreprise.

With this rapid growth in the first year, even if your projections demonstrated that you were going to do $4.5 million in sales, you would still need the fundamental financing to get your business started.


Le chiffre d’affaires annuel mondial de l’exploitation minière marine pourrait passer de pratiquement zéro à 5 milliards d’euros dans les 10 prochaines années et atteindre jusqu’à 10 milliards d’euros d’ici à 2030[30].

Global annual turnover of marine mineral mining can be expected to grow from virtually nothing to €5 billion in the next 10 years and up to €10 billion by 2030[30].


Aujourd'hui, la contribution de la salmoniculture à l'économie provinciale dépasse 800 millions de dollars, mais nous pourrions atteindre 1,4 milliard d'ici 2020, ce qui correspondrait à un total de 8 000 emplois; en outre, si la croissance reste soutenue jusqu'à 2035, le secteur pourrait atteindre un chiffre d'affaires de 3,5 milliards de dollars et employer 20 000 personnes.

Salmon farmers currently contribute more than $800 million to the provincial economy. We could grow this to $1.4 billion by 20/20 resulting in a total of 8,000 jobs.


Cela dit, le chiffre d'affaires réalisé par les éleveurs l'an dernier tournait autour de 28 millions de dollars, et l'on estime qu'il pourrait atteindre 36 millions cette année.

However, the value of farm gate sales last year was around $28 million, and this year, as high as $36 million can be forecast.


Si Amazon devait enfreindre ses engagements, la Commission pourrait lui infliger une amende pouvant atteindre jusqu'à 10 % de son chiffre d'affaires total annuel, sans avoir à prouver l'existence d'une quelconque violation des règles de concurrence de l'UE.

If Amazon were to breach the commitments, the Commission could impose a fine of up to 10% of Amazon's total annual turnover, without having to find a violation of the EU competition rules.


Si Paramount devait enfreindre ses engagements, la Commission pourrait lui infliger une amende pouvant atteindre 10 % de son chiffre d'affaires annuel mondial, sans avoir à prouver l’existence d’une quelconque violation des règles de concurrence de l'UE.

If Paramount were to breach the commitments, the Commission could impose a fine of up to 10% of Paramount's total annual turnover, without having to find a violation of the EU competition rules.


De nouvelles estimations indiquent que le chiffre d'affaires de l'informatique en nuage dans l'UE pourrait atteindre environ 80 milliards d'euros d'ici à 2020 (soit une croissance presque deux fois plus élevée que celle du secteur) en cas d'intervention politique réussie.

New estimates indicate that cloud computing revenues in the EU could rise to nearly €80 billion by 2020 if policy intervention is successful (more than doubling the growth of the sector).


12. prend acte de la décision du Médiateur européen dans l'affaire 90/2009, dans laquelle la plaignante était une fondation néerlandaise, qui précise que "la divulgation des documents aurait un effet négatif sur le climat de confiance régnant au sein des négociations sur l'ACAC et que la coopération ouverte et constructive pourrait en être entravée", et continue de croire, à cet égard, qu'il faut atteindre un bon équilibre, dans le ...[+++]

12. Notes the decision delivered by the European Ombudsman in case 90/2009, in which the complainant was a Dutch foundation, including the statement that ‘disclosure of the documents would have a negative effect on the prevailing climate of confidence on ACTA negotiations and that open and constructive cooperation might be hampered’, and continues to believe, in this regard, that the right balance needs to be struck, in international trade negotiations, between transparency and confidentiality;


L'aide d'un montant total de 9,7 milliards d'euros consiste en trois mesures: une injection de capital de 1,755 milliard d'euros du Land de Berlin dans BGB en 2001; le dispositif de protection contre les risques d'un montant maximal de 21,6 milliards d'euros en termes nominaux qui a été mis à la disposition de BGB par le Land de Berlin au cours de la période allant de décembre 2001 jusqu'à avril 2002 et qui a une valeur économique de 6,1 milliards, et l'accord de remboursement de décembre 2002 conclu entre le Land de Berlin et BGB dans la perspective d'une décision éventuelle de récupération de la Commission dans l'affaire C 48/02 (Landesbank ...[+++]

The aid totalling EUR 9,7 billion consists of three measures: a capital injection of EUR 1,755 billion by the Land of Berlin for BGB in August 2001; the risk shield amounting to a maximum of EUR 21,6 billion in nominal terms that was made available by the Land of Berlin to BGB in the period December 2001 to April 2002 and that has an economic value of EUR 6,1 billion; and the repayment agreement between the Land of Berlin and BGB of December 2002 regarding a potential recovery following a Commission decision in case C 48/2002 (Landesbank Berlin ‐ Girozentrale), which has an economic value of up to EUR 1,8 billion.


Mais si on compte également les amis, les contacts, les associés d'affaires, ce nombre pourrait atteindre les 12 000 personnes.

However, if we count friends, connections, business associates, the number may be as high as 12,000.


w