Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'affaires dans laquelle nous visons » (Français → Anglais) :

C'est une relation d'affaires dans laquelle nous visons un taux d'intérêt compétitif.

It is a business relationship in which we seek a competitive rate of return.


C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».

This is precisely why we are going to put our investments in education, in infrastructure, in peace and security, as well as in good governance – all of which will in turn inspire good business environments and create much needed jobs and growth".


Pour essayer de comprendre ce que voulait dire la Cour suprême, nous avons non seulement examiné l'opinion exprimée sur le renvoi, mais nous nous sommes arrêtés à une affaire sur laquelle la Cour suprême s'était penchée en 1993, l'affaire Haig.

To try to understand which the Supreme Court meant, we not only studied carefully the opinion on the reference, but we also looked at an earlier case that the Supreme Court considered in 1993, the Haig case.


M Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur et l'industrie, et M. Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, ont ajouté: «En adoptant aujourd'hui le train de mesures sur les armes à feu, la Commission témoigne de sa détermination à faire face à la réalité nouvelle à laquelle nous sommes confrontés».

Internal Market and Industry Commissioner Bieńkowska and Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Avramopoulos added: "The adoption of the firearms package today is proof of the Commission's determination to address the new reality we are confronted with".


La situation que nous devrions avoir et à laquelle nous visons, est une situation où nous utilisons les médias de manière compétente, mais où nous ne nous laissons pas exploiter, et c’est à cela que nous devrions œuvrer.

The situation that we should have, and that we are aiming for, is one where we use the media in a competent way but we are not ourselves exploited, and that is what we should be working towards.


L'élucidation complète de cette affaire, dans laquelle il n'était pas uniquement question de gaspillage d'argent mais également d'un risque pour la santé publique, reste malgré tout une affaire qui nous occupera encore lors de la procédure de décharge pour l'exercice 2000.

However, I have no doubt that the spineless investigation into the Flechard case – which concerns not only wasted money but also the risk these products posed to health – is an issue which will give us plenty to talk about during the 2000 discharge procedure.


Il a séduit de nombreux pays fondateurs des institutions nordiques, raison pour laquelle nous visons à présent dans ce rapport à donner un certain sens aux contradictions et contretemps de l’histoire, en intégrant la Norvège et l’Islande dans l’espace Schengen, et plus particulièrement, comme c’est le cas de l’initiative suédoise, dans un espace de liberté, de sécurité et de justice de l’Union européenne.

It has proved to be attractive to many of the founders of the Nordic institutions and, for that very reason, our report attempts to make sense of the contradictions and the chance events of history, by integrating Norway and Iceland into the Schengen area and, most importantly, in the case of the Swedish initiative, into the European Union’s area of freedom, security and justice.


Il adapte les services aux exigences de l'ère de l'information dans laquelle nous visons.

It modernizes services to reflect the information age in which we live.


Nous avons maintenant identifie cinq secteurs dans lesquels nous allons approfondir les possibilites de cooperation concrete. Il s'agit : - des aides d'Etat. Ici nous recherchons une plus grande transparence qui est une precondition pour un meilleur fonctionnement de nos accords de libre-echange et pour eviter que la concurrence soit faussee; - de la taxation indirecte pour laquelle nous rech ...[+++]

We have now identified five areas where we shall increase opportunities for effective cooperation : - State aid : here we are seeking greater transparency which is essential in order to improve the effectiveness of our free trade agreements and prevent the distortion of competition ; - indirect taxation : we shall cooperate on duty-free arrangements and other kinds of exemption in order to reduce further the barriers at frontiers ; - intellectual property : our primary objective is the protection of semiconductor topography and the prevention of counterfeiting - training : we aim to enable EFTA countries to participate in the Community ...[+++]


L'hon. Jane Stewart (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, je trouve vraiment très étrange que l'opposition nous demande de nous mêler d'une affaire dans laquelle le gouvernement fédéral n'a aucune part.

Hon. Jane Stewart (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, I find it very strange indeed that the opposition is asking for us to get involved in circumstances in which the federal government has no partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affaires dans laquelle nous visons ->

Date index: 2025-06-19
w