Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'administration aura aussi " (Frans → Engels) :

Il importe également de rappeler que le gouvernement du Canada aura aussi le pouvoir de reprendre la responsabilité de l'administration et de la surveillance de l'exploitation du gaz et du pétrole sur toutes les terres, dans le but de régler les revendications territoriales des autochtones.

It is also important to keep in mind that the Government of Canada will also have the power to resume responsibility for the administration and monitoring of gas and oil operations on all of the lands, with a view to settling aboriginal land claims.


Elle va céder son poste. Le conseil d'administration aura aussi le pouvoir d'inclure ou d'exclure certaines catégories de grains.

The board of directors will also have the power to include or exclude certain grain categories.


62. constate que le contrat actuel avec l'agence de voyages expire le 31 décembre 2013 et que les préparatifs d'un nouvel appel d'offres ont commencé; regrette, alors que le contrat prévoit la possibilité d'un audit financier, que ce ne soit pas le cas pour un audit de la structure et de la performance de l'agence de voyages; insiste pour que le prochain contrat comprenne la possibilité d'effectuer à échéance intermédiaire et finale des audits financier et de performance; se félicite de ce qu'à la demande de sa commission du contrôle budgétaire, l'administration aura aussi recours à une expertise extérieure pour é ...[+++]

62. Takes note of the fact that the contract with the current travel agency expires on 31 December 2013 and that the preparations of a new call for tenders have started; regrets that, while the possibility of a financial audit was provided for in the contract, this is not the case for an audit of the structure and performance of the travel agency; insists that a future contract should include the possibility of intermediary and final financial and performance audits; as requested by the Committee on Budgetary Control, welcomes the fact that the administration will also have recourse to external expertise when establishing tender docum ...[+++]


62. constate que le contrat actuel avec l’agence de voyages expire le 31 décembre 2013 et que les préparatifs d’un nouvel appel d’offres ont commencé; regrette, alors que le contrat prévoit la possibilité d’un audit financier, que ce ne soit pas le cas pour un audit de la structure et de la performance de l’agence de voyages; insiste pour que le prochain contrat comprenne la possibilité d’effectuer à échéance intermédiaire et finale des audits financier et de performance; se félicite de ce qu’à la demande de sa commission du contrôle budgétaire, l’administration aura aussi recours à une expertise extérieure pour é ...[+++]

62. Takes note of the fact that the contract with the current travel agency expires on 31 December 2013 and that the preparations of a new call for tenders have started; regrets that, while the possibility of a financial audit was provided for in the contract, this is not the case for an audit of the structure and performance of the travel agency; insists that a future contract should include the possibility of intermediary and final financial and performance audits; as requested by the Committee on Budgetary Control, welcomes the fact that the administration will also have recourse to external expertise when establishing tender docum ...[+++]


44. se félicite du dialogue entre le Kosovo et la Serbie, et souligne que ces pays peuvent contribuer à la stabilité, non seulement du Kosovo mais aussi de l'ensemble de la région, ainsi qu'à l'amélioration de la situation de l'ensemble de la population du Kosovo; exprime tout son soutien à la mission EULEX en matière d'état de droit au Kosovo chargée de gérer la question des personnes disparues dans le contexte du conflit au Kosovo, ainsi que d'enquêter et d'instruire les affaires en matière de criminalité organisée, en particulier en réponse aux allégations de traitements inhumains et de trafic d'organes pendant et juste après le conf ...[+++]

44. Welcomes the dialogue between Kosovo and Serbia and stresses that they can contribute to stability not only throughout Kosovo but in the whole region and help to improve the situation for all of Kosovo's people; expresses full support for the EULEX Rule of Law Mission in Kosovo to address the problem of missing persons in relation to the Kosovo conflict and to investigate organised crime and prosecute the criminals involved, in particular in response to the allegations of inhumane treatment and organ trafficking during and straight after the conflict; calls for a thorough EULEX investigation of these allegations and exemplary trials for all those eventually found responsible; reiterates the need for the EULEX to support and ...[+++]the local administration in good governance and to ensure that the mission can function effectively and across the entire territory of Kosovo, by stepping up its activities in the north of Kosovo; calls on the Commission to start immediately the visa dialogue with the Prishtina authorities in order to define the road-map for visa liberalisation;


47. invite la Commission à organiser une procédure de consultation appropriée sur un cadre comptable de l'Union européenne pour les PME en en suivant la voie des propositions législatives normales et à revenir sur l'engagement qu'elle a pris d'adopter et d'appliquer la norme IFRS pour les PME, en empêchant une application parallèle de la norme dans l'Union aussi longtemps que la procédure interne à l'Union n'aura pas été menée à bien; engage la Commission à examiner l'opportunité d'une réduction des charges ...[+++]

47. Calls on the Commission to arrange a thorough consultation procedure concerning an accounting framework for SMEs in the European Union along the lines of ordinary legislative proposals, and to withdraw its commitment to implementing and adopting an IFRS for SMEs, thus preventing parallel application of standards in the European Union, for so long as the EU internal process has not been concluded; encourages the Commission to consider the opportunity for reduction of administrative burden for SMEs in the field of accounting and auditing;


La mise en œuvre intégrale et dans les délais de la directive sur les services n'aura pas uniquement pour effet de créer un véritable marché unique des services, mais sera aussi l'occasion rêvée de rationaliser les procédures, d'éliminer les lourdeurs administratives, de faciliter l'accès au marché et d'accélérer l'introduction d'applications interopérables d'administration en ligne.

The complete and timely implementation of the services directive will not only create a genuine single market for services but also offer a major opportunity to streamline procedures, remove red tape, facilitate market access and accelerate the introduction of interoperable e-government applications.


Aussi, la procédure administrative prévue dans la décision de 1999 relative à la comitologie doit-elle être remplacée par la procédure consultative, en tout cas tant que le Conseil n'aura pas adopté la réforme – attendue depuis 2002 – de cette décision (rapport Corbett).

For this reason, the management procedure provided for in the Comitology Decision of 1999 should replaced by the advisory procedure, in any case for as long as the amendment of this Council Decision (Corbett report), in the pipeline since 2002, remains unadopted.


Le président: J'aimerais féliciter tous les membres du comité sur la façon judicieuse dont ils ont posé leurs questions vu qu'il y a une enquête criminelle qui se déroule en même temps et que peut-être, par la suite, il y aura aussi une enquête administrative.

The Chair: I would like to compliment all the members on the way they've judiciously asked their questions because of the fact that there is a criminal investigation going on at this time, and perhaps, subsequent to that, there's going to be an administrative investigation as well.


Il aura aussi des responsabilités d'ordre général relativement aux règlements et aux lettres patentes de l'organisme, mais s'il n'y a pas de changements aux règlements et aux lettres patentes, c'est à ce conseil d'administration qu'il incomberait d'administrer le bureau de l'ombudsman et de régler toutes les questions liées au fonctionnement courant de ce bureau.

He will also have general responsibilities with regard to the bylaws and the letters patent of the organization, but in the absence of any changes in the bylaws or letters patent, it would be up to that board to administer the office of the ombudsman and to deal with all of the issues related to the day-to-day operations of it.


w