Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'adhésion et nous pourrons déjà " (Frans → Engels) :

Un tel passage à l'acte passe par l'adoption des nouveaux instruments législatifs que la Commission a proposés au sujet de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'adhésion à la convention d'Istanbul et la mise en œuvre des politiques sur lesquelles nous nous sommes déjà mis d'accord en matière de lutte contre l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et contre les violences faites aux femmes».

That means adopting the new legislation the Commission has proposed on work-life balance, joining the Istanbul Convention and implementing the policies we have already agreed on to tackle the gender pay gap and fight violence against women".


En nous appuyant sur la relation étroite qui existe déjà entre nous au cours des prochaines années, nous pourrons également améliorer la qualité de nos interventions.

Building on the strong relationship that already exists between us in the coming years will also mean getting better at what we are doing.


Si l'objectif général demeure la conclusion satisfaisante des négociations commerciales multilatérales qui se poursuivent et le renforcement de l'OMC par l'adhésion de la Russie, nous espérons qu'au cours de la période à venir, nous pourrons conclure des accords de libre échange avec l'Ukraine, le Canada, Singapour et l'Inde, et que les négociations avec le Japon connaîtront une avancée décisive.

While the overall objective remains a successful conclusion of ongoing multilateral trade negotiations and a further strengthening of the WTO through Russian accession, we hope to have concluded FTAs with Ukraine, Canada, Singapore and India in the coming period, and to take a decisive step forward with Japan.


Nous espérons obtenir un résultat avant la fin de cette année, à partir duquel nous pourrons déjà commencer la programmation pour 2007.

We hope to have a result before the end of this year, which will allow us to begin programming already for 2007.


Nous avons commencé, comme je l'ai déjà dit, la rédaction du traité d'adhésion et nous pourrons déjà entrer dans un processus de rédaction définitive à partir du Conseil européen de Copenhague.

As I have said, we have now begun to draw up the Accession Treaty and it can now enter a final drawing-up process following the Copenhagen European Council.


Cette semaine, la présidence et la Commission continueront à dialoguer intensément avec les instances compétentes du Parlement européen aux fins de la mise en œuvre des engagements financiers de l’Union et j’espère que nous pourrons déjà, au Conseil des affaires générales du 31 janvier, concrétiser quelques-unes des pistes que nous avons dessinées lors du Conseil des affaires générales du 7 janvier.

This week, the presidency and the Commission will continue to hold an intensive dialogue with the relevant European Parliament bodies in order to implement the EU’s financial commitments, and I hope that during the General Affairs Council of 31 January we will be able to give concrete expression to some of the strategies sketched out during the General Affairs Council of 7 January.


Monsieur Verheugen, la protection des minorités était une condition à l’adhésion, mais comment pourrons-nous protéger les minorités une fois qu’elles feront partie de l’Union européenne?

Mr Verheugen, the protection of minorities was a condition for accession, but how will we protect the minorities once they form part of the European Union?


- (ES) Monsieur le Président, je crois que l’important en ce moment est que, après presque un an, on commence à voir la lumière au bout du tunnel et que, dans trois jours - c’est-à-dire lundi prochain -, nous pourrons déjà savoir à quoi nous en tenir, si la coopération en matière de pêche avec le Maroc se poursuivra et de quel type de coopération il pourrait s’agir.

– (ES) Mr President, I think the most important thing at the moment is that for almost a year we have been starting to see the light at the end of the tunnel and that in three days time – next Monday –, we will know what to expect, whether the fisheries cooperation with Morocco will continue and what type of cooperation this will be.


Nous sommes certains qu'à cette date nous pourrons conclure les négociations avec les pays qui auront respecté les critères d'adhésion.

We are confident that at that time we will be able to conclude the negotiations with the countries that have complied with the accession criteria.


La Commission est convaincue que d'ici juillet, nous pourrons atteindre les objectifs que nous aurions déjà dû remplir à Cancún.

The Commission is convinced that by July, we can catch up to where we should have been at Cancún.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'adhésion et nous pourrons déjà ->

Date index: 2021-03-29
w