Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'adhésion devront donc » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de la poursuite de l'assistance financière au programme Ignalina, la base juridique devrait donc être le protocole nº 4 et l'article 56 de l'acte d'adhésion de 2003, tandis que les programmes Kozloduy et Bohunice devront être fondés sur l'article 203 du traité Euratom.

The legal basis for continued financial assistance for the Ignalina Programme would therefore have to be Protocol No 4 and Article 56 of the 2003 Act of Accession, whereas it would have to be Article 203 of the Euratom Treaty for the Kozloduy and Bohunice Programmes.


Pour les pays candidats qui adhéreront avant ces dates, les traités d'adhésion devront donc fixer également le nombre de députés européens, de Commissaires, de voix au Conseil qui leur seront attribués, ainsi que le seuil de la majorité qualifiée, jusqu'à l'entrée en vigueur des nouvelles règles.

For the applicant countries joining before these dates, the accession treaties must therefore also establish the number of MEPs, commissioners, votes within the Council which will be allocated to them, and the qualified majority threshold, up until the entry into force of the new rules.


C’est la raison pour laquelle M. Poettering et la chancelière Merkel, lorsqu’elle a pris la présidence du Conseil, devront décider s’ils veulent ou non donner à la Turquie une perspective d’adhésion. En d’autres termes, rechercher désespérément tel ou tel argument pour dire que cela ne se produira pas - quelqu’un pourrait invoquer l’excuse chypriote - ne fonctionnera pas, et nous avons donc une bonne décision de la Commission et un ...[+++]

That is why Mr Poettering and Chancellor Merkel, when she takes over the Presidency of the Council, will have to decide what they want, whether or not they want Turkey to have the prospect of accession; in other words, desperately seeking this or that argument with which to be able to say that it will not happen – what one might call the Cyprus excuse – will not work, and so we have a good decision from the Commission and an inappropriate response from Ankara.


Cependant, en vue de favoriser cet engagement, les chefs d’État ou de gouvernement devront, selon l’avis de la présidence, donner des indications claires sur les étapes de ce futur parcours, qui devront donc être conformes aux échéances: 2004 pour la conclusion des négociations; 2005 pour la signature des traités d’adhésion et 2007 pour l’adhésion à l’Union européenne.

Precisely in order to facilitate these efforts, however, it will be necessary, in the Presidency’s view, for the Heads of State or Government to provide clear directions on the next legs of the journey, confirming, therefore, the deadlines: 2004 for the conclusion of the negotiations, 2005 for the signing of the Accession Treaties and 2007 for accession to the European Union.


Les nouveaux États membres devront faire appliquer les règles de la PCP dès la date de leur adhésion, et donc être dotés des structures et équipements nécessaires.

The new Member States will have to ensure the application of CFP rules from the date of accession and will also need to ensure that they have the necessary structures and equipment.


Ces instruments, sur lesquels tant l'Union que les pays candidats devront s'appuyer, contribueront à l'efficacité des négociations d'adhésion, et donc à leur aboutissement dans les meilleurs délais.

Those instruments, which are to serve as a basis for both the Union and the candidate countries, will help to make the accession negotiations more effective and hence to conclude them speedily.


Certains pays devront encore réaliser des efforts sur certains points en vue de renforcer leur capacité administrative et la Commission propose donc de poursuivre l’examen des préparatifs des pays candidats en vue de leur adhésion.

On certain points, there is a need for further efforts with regard to administrative capacity, and the Commission proposes that consideration continue to be given to the candidate countries’ preparations for membership.


Conformément aux conclusions du Conseil européen de Cologne, des échanges de vues réguliers devront donc se tenir avec les candidats à l'adhésion.

In line with the conclusions of the European Council in Cologne, regular discussions should therefore to be held with the applicant countries.


117. recommande qu'il soit davantage tenu compte des transports fluviaux dans les corridors paneuropéens; estime qu'il convient de transformer les ports intérieurs en carrefours pour tous les modes de transport, et que, en particulier, le Danube, lien important entre l'Europe septentrionale et occidentale et la mer Noire, et d'autres voies navigables importantes dans le transport transfrontalier devront à long terme être intégrés dans leur totalité, et donc également dans les États candidats à l' ...[+++]

117. Recommends that inland waterway transport should be included to a greater extent in the pan-European corridors; inland ports should be developed as intersections for all modes of transport. The Danube, in particular, as an important link between northern and western Europe and the Black Sea and other major waterways in cross-border transport should in the long term be fully integrated, hence also in the candidate countries, into the TEN networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'adhésion devront donc ->

Date index: 2024-08-29
w