Nous voterons don
c ce rapport qui va dans le bon sens, tout en déplorant qu’il ne prévoie pas : de déterminer précisément la responsabilité des pollueurs (contrôleur, armateur, affréteur, assureur) ; des mes
ures préventives et répressives permettant de lutter contre les dégazages intensifs responsables de l’essentiel de la pollution maritime ; d’inventorier les navires-poubell
es ; d’interdire l’accès aux eaux territoria ...[+++]les à tout navire présentant un danger manifeste, quel que soit son âge.We will vote in favour of
this report, which goes in the right direction, whilst at the same tim
e deploring what it fails to do: to determine the precise liability of the polluters (inspectors, shipowners, charterers, insurers); to introduce preventative and penalty measures to fight against intensive tank cleaning, which
is responsible for most marine pollution; to draw up a blacklist of coffin s
hips, and to refuse ...[+++]access to EU territorial waters to any ship posing a significant threat, irrespective of age.