Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accord avec mon collègue jean-robert " (Frans → Engels) :

Je suis d'accord avec mon collègue Jean-Robert Gauthier et je suis prêt à endosser ce qu'il a dit.

I agree with my colleague Senator Gauthier and I'm prepared to go along with him on this.


Le sénateur Beaudoin: Je suis tout à fait d'accord et je laisse à mon collègue Jean-Robert Gauthier la question du bilinguisme dans le processus judiciaire.

Senator Beaudoin: I wholeheartedly agree and I will leave the issue of bilingualism in the judicial process to my colleague Jean-Robert Gauthier.


Je viens de vérifier le texte la Loi sur les langues officielles que mon collègue Jean-Robert Gauthier transporte toujours avec lui.

I have just taken a look at the Official Languages Act, that my colleague Jean-Robert Gauthier carries with him at all times.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, Donald Tusk, président du Conseil européen, Robert Fico, Premier ministre de Slovaquie, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada, ont signé deux accords historiques: l'Accord économique et commercial global (AECG) et l'Accord de partenariat stratégique (APS).

Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, Donald Tusk, President of the European Council, Robert Fico, Prime Minister of Slovakia, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, signed two landmark agreements: the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) and the Strategic Partnership Agreement (SPA).


Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, le président du Conseil européen, Donald Tusk, le premier ministre slovaque, Robert Fico, et le premier ministre canadien, Justin Trudeau, ont signé l'accord économique et commercial global entre l'UE et le Canada (AECG, ou CETA).

Today, President of the European Commission Jean-Claude Juncker, President of the European Council Donald Tusk, Prime Minister of Slovakia Robert Fico, and Canadian Prime Minister Justin Trudeau signed the Comprehensive Economic and Trade Agreement between the EU and Canada (CETA).


- Monsieur le Président, j’interviens également avec l’accord du groupe PPE-DE pour soutenir la position de mon collègue Jean-Louis Cottigny et demander le report du vote et du débat.

– (FR) Mr President, I also take the floor with the agreement of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats to support the position of my fellow Member, Mr Cottigny, and to request that the vote and the debate be postponed.


Cet aspect - et je suis en tous points d’accord avec mon collègue M. Rapkay - n’a jusqu’ici été résolu de manière satisfaisante dans aucun État membre.

So far – and here I fully agree with my fellow MEP, Mr Rapkay – this has not been satisfactorily resolved in any Member State.


Pour les années 2007, 2008 et 2009, un soutien structurel peut être accordé directement à l'Association Jean Monnet, au Centre européen Robert Schuman et aux Maisons de l'Europe, fédérés au niveau national et européen en tant qu'organismes poursuivant un but d'intérêt général européen.

For the years 2007, 2008 and 2009, structural support may be provided directly for the ‘Association Jean Monnet’, the ‘Centre européen Robert Schuman’ and the ‘Maisons de l'Europe’ federated at national and European level, as bodies pursuing an aim of general European interest.


Mon commentaire aujourd'hui a plutôt pour but de célébrer, comme a voulu le faire mon collègue Jean-Robert Gauthier, le français en tant que langue d'expression.

The purpose of my remarks today is to celebrate French as a language of expression, as my colleague Jean-Robert Gauthier wished to do.


J'ai cru comprendre que mon collègue Jean-Robert Gauthier voulait avoir les chiffres sur ce plan.

I understood that my colleague Jean-Robert Gauthier would like to see the figures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accord avec mon collègue jean-robert ->

Date index: 2024-01-19
w