Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accepter cet amendement fort raisonnable " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je le répète: les associations de producteurs de légumineuses et de grains, ainsi que toutes les organisations que j'ai mentionnées plus tôt ont proposé des amendements fort raisonnables, qui auraient permis d'établir des règles du jeu un peu plus équitables au sein de l'industrie du transport ferroviaire de marchandises partout au pays.

Mr. Speaker, let me reiterate that the legume and grain growers associations, all the different organizations I mentioned earlier, came up with some very reasonable amendments that would have made the playing field in the shipping industry of goods across the country by rail a bit more level.


J'espère que mes collègues d'en face sauront accepter des amendements très raisonnables.

I hope my colleagues across the floor will accept some very reasonable amendments.


Cependant, je pense que, jusqu'ici, le Parti libéral a présenté des amendements fort raisonnables.

However, I think the Liberal Party has made pretty reasonable amendments up to now.


(a) proposer des amendements de fond s'attaquant aux problèmes relevés jusqu'à présent en rapport avec l'application du règlement, b) accepter la proposition technique de la Commission sans proposer d'amendements, c) proposer un nombre limité d'amendements, à savoir une "clause de révision", demandant à la Commission de procéder à une analyse de l'efficacité et des mécanismes de fonctionnement du règlement, et de présenter, dans un délai raisonnable ...[+++]

(a) propose substantive amendments aimed at addressing the problems that have been so far identified in the application of the Regulation, (b) accept the Commission's technical proposal without proposing any modifications, (c) propose a limited number of amendments, i.e. a ‘review clause’, asking the Commission to undertake an assessment of the effectiveness and operational mechanisms of the Regulation, and come up, within a plausible timeframe, with a legislative proposal aimed at a ...[+++]


De nombreux amendements du Parlement, adoptés en deuxième lecture, ont été acceptés et des compromis raisonnables ont été trouvés dans les autres cas.

Many of Parliament’s second-reading amendments were accepted and satisfactory compromises were found on others.


Vous avez dit, Madame la Commissaire, que vous étiez disposée à accepter cet amendement et je crois comprendre qu’il ne fait pas non plus l’objet d’une forte opposition au sein du Conseil.

You said, Commissioner, that you could accept this amendment, and I understand that it does not meet with any great resistance in the Council either.


Je crois que le rapport actuel de la commission de la pêche est une proposition acceptable, que le rapporteur a fait du bon travail et qu’il nous présente des amendements très raisonnables et je considère que le Parlement pourra l’approuver.

This report by the Committee on Fisheries is an acceptable proposal; the rapporteur has done a good job and has tabled some very reasonable amendments and, in my view, Parliament can approve the report.


Il est fort possible que la plénière se montre plus raisonnable qu’une commission, c’est pourquoi je recommande l’adoption de l’amendement 22 qui permettra de montrer clairement que nous souhaitons maintenir des taux de TVA réduits pour les services à forte intensité de main-d’œuvre au-delà du 31 décembre 2003.

The plenary can of course be wiser than a Committee, and so I recommend that it adopt Amendment No 22, thereby making a clear statement that we are extending the lower rate of VAT for labour-intensive services beyond 31 December 2003.


Cet amendement que j'avais proposé avait l'appui des quatre partis d'opposition, le Parti réformiste, le Bloc québécois, le Parti conservateur et le nôtre, mais le gouvernement a refusé d'accepter cet amendement fort raisonnable qui demandait un conseil d'administration équilibré, formé de gens intéressés venant des syndicats et des entreprises.

That amendment I moved in committee was supported by the Reform Party, the Bloc Quebecois, the Conservative Party, the four opposition parties, but the government across the way would not accept that very reasonable amendment that there should be balance on the board of directors between business and labour to stakeholders.


J'exhorte mes collègues à appuyer ces amendements fort raisonnables afin que les agriculteurs de l'Ouest puissent aller de l'avant avec une Commission canadienne du blé modernisée et tenue de rendre des comptes.

I strongly urge colleagues to support these very reasonable amendments so that western Canadian farmers can move forward with their new modern and accountable Canadian Wheat Board.


w