Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abord préciser monsieur » (Français → Anglais) :

Le sénateur Angus : Laissez-moi d'abord préciser, monsieur le président, que je ne suis pas le parrain du projet de loi, bien que je sois vice-président du comité.

Senator Angus: Let me first say, chairman, that I am not the sponsor of the bill although I am the deputy chairman of the committee.


Monsieur le Président, j'aimerais d'abord préciser qu'à mon avis, aucun député de la Chambre ne devrait prétendre qu'un autre député méprise les Forces armées canadiennes. Je crois que ces propos sont inacceptables.

Mr. Speaker, I would first like to say that I do not think that any member should claim that another member has contempt for the Canadian armed forces.


J'aimerais tout d'abord préciser, monsieur, que nous parlons ici de deux opérations extrêmement différentes.

I would make the point, sir, really, to set the scene, that what we are talking about are two extremely different types of operation.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord préciser que les citoyens des pays arabes ont les mêmes droits à la démocratie et aux droits de l’homme que n’importe qui d’autre.

- Mr President, first of all, citizens of Arab nations have the same rights to democracy and human rights as anyone else.


D’abord, sur la question des inondations, je suis venu comme commissaire au marché intérieur et aux services répondre à une question précise, Monsieur Kelly, qui était la suivante: comment mieux utiliser les assurances, notamment pour indemniser des personnes touchées dans leurs biens matériels personnels?

First, on the question of the floods, I came as the Commissioner for the Internal Market and Services to reply to a specific question, Mr Kelly, which was as follows: how can best use be made of insurance policies, particularly to compensate people whose personal property has been affected?


Tout d’abord, comme vous l’avez précisé, Monsieur le Commissaire, il y a le soutien à l’intégrité territoriale de la Géorgie.

First, as you said Mr Commissioner, there is the principle of support for the territorial integrity of Georgia.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, chers collègues, je voudrais tout d’abord préciser que la mobilité des personnes et des biens est tout simplement essentielle à la qualité de vie des citoyens, à la croissance et à l’emploi, à la cohésion sociale et territoriale de l’Union européenne et aux échanges avec les pays tiers.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, let me begin by saying that the mobility of people and goods is quite simply of key importance to citizens’ quality of life, growth and employment, the social and territorial cohesion of the European Union and for trade with third countries.


(FR) Monsieur le Président, je voudrais d'abord préciser qu'il m'apparaît naturel, quand on a l'honneur d'être le Président du Conseil en exercice, d'être devant le Parlement autant d'heures que le Parlement européen le souhaitera. Pas simplement le premier jour de la Présidence mais, je vous le dis, Monsieur le Président du Parlement européen, comme je le dis à chacun des présidents de groupe et à la Conférence des présidents, si vous souhaitez, à un moment ou à un autre de la Présidence, que je vienne, je suis à la disposition du Parlement.

− (FR) Mr President, I would first like to say that I think it is natural, when one has the honour of being the President-in-Office of the Council, to be before Parliament for as many hours as Parliament wishes, not only on the first day of the Presidency, but rather I will say to you, President of the European Parliament, as well as to each of the group chairmen and to the Conference of Presidents, if you want me to come at particular times during the Presidency, I am at Parliament’s disposal.


L'hon. Tony Valeri: Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord préciser que je fais en sorte que le Parlement ait la possibilité d'examiner certaines questions et de se prononcer au sujet de deux projets de loi.

Hon. Tony Valeri: Mr. Speaker, first I would like to say that what I am doing is ensuring that Parliament has an opportunity to entertain questions and to make a decision on two pieces of legislation.


M. John Cummins (Delta South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord préciser que mon parti est en faveur de sanctions plus sévères pour les gens reconnus coupables de cruauté envers les animaux et qu'il est contre la cruauté envers la animaux.

Mr. John Cummins (Delta South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, at the outset I will make it clear that my party supports stiffer penalties for animal cruelty and is against animal cruelty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord préciser monsieur ->

Date index: 2023-06-13
w