Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abord demandé quels changements devraient » (Français → Anglais) :

Le sénateur Patterson a d'abord demandé quels changements devraient être apportés au sein des collectivités des Premières nations.

The first part of Senator Patterson's question was about changes that would have to happen within First Nations communities.


Quels changements devraient être apportés pour que la RS&DE soit à jour, moderne et adaptée aux projets d'ingénierie plus complexes, comme vous l'avez dit?

What changes should be made so that SR&ED is in fact up to date, modern and able to deal with more complex engineering projects, as you said?


Un changement est nécessaire, mais on se demande quel changement.

Change is necessary, but the question is what kind of change.


À cet égard, il est de toute première importance de généraliser le principe «only once» en Europe et d’examiner si le cadre réglementaire de certains domaines politiques est tel qu’il devrait être et, à défaut, quels changements devraient être apportés.

A high priority in this is spreading the ‘only once’ principle across Europe and examining whether the regulatory framework of certain policy areas is as it should be and, if it is not, what changes are required.


L'objectif du Conseil de printemps était clair dès le départ : il s'agirait d'un forum économique, d'une opportunité de revoir les progrès accomplis ainsi que de tracer une nouvelle voie pour l'avenir, notamment en se penchant à nouveau sur la stratégie de Lisbonne et en déterminant quels changements devraient être apportés en vue de progresser davantage dans la réalisation de cet objectif.

The purpose of the Spring Council was clear at the outset: it was to be an economic forum, an opportunity to review the stage we had reached and also to chart out a new way for the future, in particular by looking again at the Lisbon strategy and establishing what alterations had to be made for us to continue to move towards that target.


36. afin de garantir des conditions égales pour tous au niveau international, demande à la Commission et aux États membres d'envisager de proposer des objectifs sectoriels pour les industries exportatrices à forte intensité énergétique dans des pays n'ayant pas souscrit d'engagements contraignants en matière de réduction des émissions, qui complèteraient les objectifs contraignants fixés en la matière pour les pays industrialisés; demande en outre à la Commission d'examiner la possibilité d'établir un lien entre le système d'échange de quotas d'émission adopté par l'UE et ceux des pays tiers; l'invite à rechercher activement, dans chaq ...[+++]

36. In order to ensure an international level playing field, calls on the Commission and the Member States to consider proposing sectoral targets for energy-intensive export industries in countries without binding emission reduction commitments as a supplement to binding emission targets for industrialised countries; furthermore, requests the Commission to explore the possibility of linking the EU emission trading scheme with those of third countries; calls on the Commission to take an active approach to the dialogue with undertakings in each sector of industry in order to review what changes ...[+++]


30. afin de garantir des conditions égales pour tous au niveau international, demande à la Commission et aux États membres d'envisager de proposer des objectifs sectoriels pour les industries exportatrices à forte intensité énergétique dans des pays n'ayant pas souscrit d'engagements contraignants en matière de réduction des émissions, qui complèteraient les objectifs contraignants fixés en la matière pour les pays industrialisés; demande en outre à la Commission d'examiner la possibilité d'établir un lien entre le système d'échange de quotas d'émission adopté par l'UE et des pays tiers; l'invite à rechercher activement, dans chaque se ...[+++]

30. In order to ensure an international level playing field, calls on the Commission and the Member States to consider proposing sectoral targets for energy-intensive export industries in countries without binding emission reduction commitments as a supplement to binding emission targets for industrialised countries; furthermore requests the Commission to explore the possibility of linking the EU emissions trading scheme with third countries; calls on the Commission to take an active approach to the dialogue with undertakings in each sector of industry in order to review what changes ...[+++]


Mme Lalumière me demande quels changements se produisent actuellement à l'OTAN, à la suite des événements du 11 septembre.

Mrs Lalumière asks what changes are taking place within NATO following 11 September.


L’objectif principal de l’examen par le Comité était de déterminer quels changements devraient être apportés à la LERDS et aux lois connexes afin que le registre national soit le plus efficace possible.

The main objective of the committee’s review was to determine which changes should be made to the SOIRA and related legislation to make the national registry as effective as possible.


Puis-je vous demander quels changements précis vous recommanderiez pour maximiser le rendement de façon à économiser jusqu'à 300 millions de dollars?

Can I ask you what some of those specific changes would be that could maximize those efficiencies up to $300 million?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord demandé quels changements devraient ->

Date index: 2023-10-24
w