Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’était principalement imputable " (Frans → Engels) :

Ils ont atteint un nouveau sommet en 2009-2010, soit presque 12 % du PIB, mais c’était principalement imputable au ralentissement économique et à la grave récession qui a suivi.

They did jump to a new peak in 2009-10, to almost 12% of GDP overall, but that was largely due to a major recession and fall in the economy.


Néanmoins, il convient de souligner que l’enquête a montré que le faible niveau allégué de la production de l’Union était principalement imputable au faible niveau des prix de vente sur le marché de l’Union, qui a grandement pâti de la hausse soudaine des importations faisant l’objet d’un dumping en provenance des États-Unis et dont les prix bas sous-cotaient les prix des producteurs de l’Union, en particulier au cours de la période d’enquête.

Nevertheless, it should be pointed out that the investigation showed that any alleged low level of the Union production was mainly justified by a low level of sales prices in the Union market which was largely affected by the surge of low-priced US dumped imports undercutting the Union producers’ prices, in particular during the IP.


le délai moyen pour la mise en œuvre des mesures correctrices a été de 30 mois (point 32) et les retards étaient principalement imputables aux États membres concernés, même si la responsabilité était partagée par la Commission dans 39 % des cas et que, dans 5 % des cas, celle-ci incombait essentiellement à la Commission (point 35);

corrective actions took 30 months on average (point 32) and delays were mainly attributable to the Member States concerned although the Commission was partially responsible for 39 % of cases and fully responsible for 5 % of cases (point 35),


– le délai moyen pour la mise en œuvre des mesures correctrices a été de 30 mois (point 32) et les retards étaient principalement imputables aux États membres concernés, même si la responsabilité était partagée par la Commission dans 39 % des cas et que, dans 5 % des cas, celle-ci incombait essentiellement à la Commission (point 35);

– corrective actions took 30 months on average (point 32) and delays were mainly attributable to the Member States concerned although the Commission was partially responsible for 39 % of cases and fully responsible for 5 % of cases (point 35),


Cette évolution était principalement imputable à la performance relativement faible en termes de productivité des services européens liés aux entreprises par rapport aux services américains, voir graphique C, annexe I.

The development was mainly caused by the relatively poor productivity performance of the European business-related services compared to the US, see figure C Annex I.


D'une manière générale, et après avoir procédé à une analyse plus détaillée, la Commission a constaté que cette évolution était principalement imputable aux facteurs suivants. Alors que les périodes examinées précédemment étaient caractérisées par des fluctuations relativement faibles des taux de change, la lire a subi une forte dévaluation au début de 1995.

In general, and after having carried out a more detailed analysis, the Commission has found the following principal factors responsible for this development: While the previous periods examined were characterized by relatively moderate exchange rate fluctuations, the LIT sharply devalued at the beginning of 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’était principalement imputable ->

Date index: 2023-05-02
w