Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bgén Millar C'était mon dernier point.

Traduction de «c’était mon dernier » (Français → Anglais) :

M. Josh Laughren: Je vais conclure—de fait, c'était mon dernier point.

Mr. Josh Laughren: I'm going to wrap up—actually, that was my last point.


C'était mon dernier commentaire. Passons maintenant à certains des autres grands leviers de politique entre les mains du gouvernement fédéral; il y a le côté formation de l'équation.

Moving on to some of the other major policy levers that the federal government has in its hands, there's the training side of the equation.


C’était mon dernier rapport législatif dans le cadre de cette législature, et j’espère pouvoir le compléter encore un peu au cours de la prochaine législature.

This was, for now, my last legislative report in this legislative period, and I hope that I will be able to add a fair bit to it in the next legislative period.


De surcroît, il n’a pas non plus demandé de réunion extraordinaire de la Commission, parce que c’était la dernière séance de la législature parlementaire, à moins qu’il ne décide d’étendre mon mandat à la prochaine législature.

Not only this, but he also failed to request an extraordinary meeting of the Commission, because this was the final sitting of the parliamentary term, unless he decides to extend my mandate to the next term too.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), par écrit . - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE ), in writing (FR) In my capacity as a French representative of the citizens of the EU in the European Parliament, I shall start by expressing my great respect and admiration for the President of the French Republic, my friend Jacques Chirac, who, in being present at Berlin on 25 March 2007, was attending his last European summit in his capacity as a Head of State and whose actions in defence of a strong and independent France within a strong and united European Union have always been characterised by lucidity, competence and humanism.


Jean-Pierre Audy (PPE-DE), par écrit. - En qualité de représentant français des citoyens de l’Union au Parlement européen, mes premiers mots seront pour marquer toute ma reconnaissance et mon admiration au président de la République française, mon ami Jacques Chirac, dont la participation à Berlin, ce 25 mars 2007, était son dernier sommet européen en qualité de chef d’État et qui a toujours agi avec lucidité, compétence et humanisme pour une France puissante et indépendante au sein d’une Europe forte et unie.

Jean-Pierre Audy (PPE-DE), in writing (FR) In my capacity as a French representative of the citizens of the EU in the European Parliament, I shall start by expressing my great respect and admiration for the President of the French Republic, my friend Jacques Chirac, who, in being present at Berlin on 25 March 2007, was attending his last European summit in his capacity as a Head of State and whose actions in defence of a strong and independent France within a strong and united European Union have always been characterised by lucidity, competence and humanism.


Monsieur le Président, c’était mon dernier discours au sein du Parlement européen.

Mr President, that was my last speech here in the European Parliament.






Mon premier emploi était avec Parcs Canada, en 1981, à l'Île-du-Prince-Édouard, et mon dernier avec le fédéral était au Parc national Kouchibouguac.

My first job was with Parks Canada in P.E.I. in 1981, and my last federal government job was at the Kouchibouguac National Park.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’était mon dernier ->

Date index: 2020-12-27
w