Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est-à-dire qu’elle pourrait tomber " (Frans → Engels) :

«Elle doit être ici à midi, mais elle a appelé pour dire qu'elle pourrait être quelques minutes en retard, et elle est arrivée à 12 h30».

``She was supposed to be here at noon, but she called to say she would be a few minutes late, and she arrived at 12:30'.


- (NL) Monsieur le Président, je souligne ici l’un des vrais dangers auxquels l’Égypte est confrontée, c’est-à-dire qu’elle pourrait tomber aux mains des Frères musulmans islamistes.

- (NL) Mr President, I am outlining here one of the real dangers that Egypt is facing, namely that it might fall prey to the Islamist Muslim Brotherhood.


Cela pourrait donc durer des années, et le jour où cette personne reviendrait, elle pourrait tomber sous le coup de certaines accusations en vertu de la loi.

That could last for years, and on the day the person returns, he or she could face certain charges under the act.


Elle pourrait tomber sous le coup d’un nouvel ordre d’expulsion, et elle subirait le double traumatisme d’être séparée de sa famille et d’être jetée en prison.

The deportation could be reordered, at which point she will face the trauma of being separated from her family and being thrown in prison.


Je suis inquiet à l'idée qu'elle pourrait tomber entre les mauvaises mains (1635) Ce qui nous amène à la question de la protection de nos propres intérêts, de notre sécurité nationale et de notre souveraineté.

I am concerned about information going into foreign hands (1635) That leads us then to the question of protecting our own interests, our national security and our sovereignty.


Je lui ai récemment écrit à ce sujet, et je me demandais si elle pourrait m’expliquer si la décision de suspendre les versements à certains projets de Londres pourra éventuellement être annulée et me confirmer que cette décision pourrait tomber rapidement, si les auditeurs de la Commission se montrent satisfaits.

I wrote to the Commissioner recently about this, and I wonder if she could please explain how any decision to suspend payments to projects in London could perhaps be reversed, and provide assurances that if the Commission auditors are satisfied, this could happen quickly.


Concernant la situation que vous mentionnez, je ne suis pas en mesure de vous dire qu'elle pourrait être à l'avenir la réaction de l'Union européenne.

I cannot predict what the European Union’s attitude to this situation may be in the future.


Puisque, il y a peu, le Parlement européen adoptait un rapport sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne, avec pour but d'envoyer à la Turquie un message d'encouragement de l'Union européenne dans l'espoir qu'elle se conformerait aux exigences et aux critères de candidature et d'adhésion à l'Union européenne, la Commission pourrait-elle dire si elle est d'avis que la Turquie a évalué le message contenu dans le rapport Lamassoure et laissé entrevoir qu'elle y réagissait de manière positive ? ...[+++]

In the light of Parliament's recently adopted report on Turkey's progress towards accession, which was designed to send a message of encouragement from the EU to Turkey in the hope that it will meet the requirements and criteria of eligibility for accession to the EU, does the Commission consider that Turkey has appreciated the message contained in the Lamassoure report and shown signs of a positive response? Does it interpret Turkey's position as a refusal to comply with its obligations as an applicant country?


Puisque, il y a peu, le Parlement européen adoptait un rapport sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne, avec pour but d'envoyer à la Turquie un message d'encouragement de l'Union européenne dans l'espoir qu'elle se conformerait aux exigences et aux critères de candidature et d'adhésion à l'Union européenne, la Commission pourrait-elle dire si elle est d'avis que la Turquie a évalué le message contenu dans le rapport Lamassoure et laissé entrevoir qu'elle y réagissait de manière positive? ...[+++]

In the light of Parliament's recently adopted report on Turkey's progress towards accession, which was designed to send a message of encouragement from the EU to Turkey in the hope that it will meet the requirements and criteria of eligibility for accession to the EU, does the Commission consider that Turkey has appreciated the message contained in the Lamassoure report and shown signs of a positive response? Does it interpret Turkey's position as a refusal to comply with its obligations as an applicant country?


Si à la suite des manoeuvres dont vous avez parlé, on se retrouvait en bout de piste avec une société aérienne sensiblement différente de la précédente, elle pourrait tomber sous le coup des exigences de propriété et de contrôle de l'Office des transports du Canada.

If the sum of all the acts you are talking about end up creating an airline that is significantly different from the ones that came before, they become subject again to the ownership and control test of the Canadian Transportation Agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire qu’elle pourrait tomber ->

Date index: 2025-08-21
w