Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est une initiative que nous pourrons déployer » (Français → Anglais) :

Tout cela fait qu'à partir d'août cette année, nous ne pourrons déployer qu'un effectif beaucoup plus restreint à l'échelle internationale.

A combination of all those things has put us in a situation where we can sustain, after August of this year, only a much smaller number of internationally deployed forces.


J'espère que, dans les prochains budgets et les futures initiatives gouvernementales, nous pourrons réduire les mesures de recouvrement des coûts.

I would hope that in future budgets and in future government initiatives that we can move to reduce the cost recovery measures.


C’est une initiative que nous pourrons déployer à moyen terme, au même titre que le numéro européen d’appel d’urgence pour les enfants.

This is an initiative that we shall be able to implement in the medium term, just as we are implementing a European freephone emergency number for children.


Est-ce que cela signifie qu'en signant cet accord, en convenant de ratifier cet accord si nous votons en sa faveur, nous pourrons déployer toutes les autres divisions des Forces armées et conclure tout autre accord nécessaire?

Does this mean that by signing this agreement, by agreeing to ratify this agreement if we vote in favour of it, we can bring out all the other divisions of the armed forces and make all sorts of other arrangements as necessary? It is open-ended.


La question de la désinstitutionnalisation revêt la plus haute importance et j’estime que tous les efforts supplémentaires que nous pourrons déployer, quels qu’ils soient, seront raisonnables et nécessaires.

The question of de-institutionalisation is of the highest importance and I feel that whatever additional efforts we manage to deploy will be both reasonable and necessary.


C’est dans ce contexte que nous saluons également les initiatives et les efforts déployés par les deux principaux groupes du Parlement européen, qui, au moyen d’un compromis correct, se sont évertués à atteindre - de toute évidence avec succès - un large consensus, en particulier sur des points controversés.

With that in mind, we also welcome the initiatives and efforts of the two big groups in your House to achieve broad consensus by means of a good compromise, especially on controversial points, in which respect they have evidently been successful.


C’est dans ce contexte que nous saluons également les initiatives et les efforts déployés par les deux principaux groupes du Parlement européen, qui, au moyen d’un compromis correct, se sont évertués à atteindre - de toute évidence avec succès - un large consensus, en particulier sur des points controversés.

With that in mind, we also welcome the initiatives and efforts of the two big groups in your House to achieve broad consensus by means of a good compromise, especially on controversial points, in which respect they have evidently been successful.


Le Proche-Orient est l’une des régions voisines de l’Union européenne et elle est digne de tous les efforts que nous pourrons déployer en vue d’instaurer la stabilité et la paix en son sein, tant pour Israël que pour la Palestine.

The Middle East is a region that is one of the European Union’s neighbours, and it is worthy of every effort on our part to establish stability and peace in it for both Israel and Palestine.


En créant cette coalition, si nous prenons des initiatives diplomatiques et établissons des liens économiques en supprimant les obstacles au commerce et la dette pour beaucoup de pays, et si nous assortissons de conditions la radiation de la dette et les initiatives diplomatiques, nous pourrons bâtir un monde plus sûr.

In the building of this coalition, if we build diplomatic initiatives, economic ties through the removal of trade barriers and debt for many of the countries, integrating conditions upon the debt removal and in diplomatic initiatives, then we can build a more secure world.


Je crois que nous finirons par avoir un système formé d'un ensemble de systèmes que nous pourrons déployer régulièrement outre-mer pour assurer à l'infanterie un meilleur soutien que ce que nous pouvons lui offrir aujourd'hui.

I believe in the end that we will have a system of systems able to deploy overseas on a regular basis and provide the infantry better support than we can give them today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est une initiative que nous pourrons déployer ->

Date index: 2022-05-05
w