Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est pourquoi tous les employeurs et travailleurs européens doivent connaître " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi tous les employeurs et travailleurs européens doivent connaître et reconnaître cette procédure du modèle social européen.

For this reason all European employers and hired workers must know and recognise this European Social Model procedure.


Monsieur le Président, nous voulons que les Canadiens soient assurés d'avoir la priorité pour tous les emplois offerts dans ce grand pays. C'est pourquoi les employeurs qui veulent engager des travailleurs étrangers temporaires doivent pouvoir prouver qu'ils ont fait un effort légitime et responsable pour trouver des travailleurs canadiens qualifiés ...[+++]

That is why employers who want to bring in temporary foreign workers are required to prove that they have made a legitimate and responsible effort to find qualified Canadians.


10. se félicite de la proposition d'offrir, aux pays en développement, de meilleures possibilités de fourniture de services sur le marché européen grâce au transfert transfrontalier temporaire de personnels qualifiés, mais insiste sur le fait que les négociateurs doivent garantir que les travailleurs transfrontaliers seront protégés contre toute forme de discrimination et rappelle que, dans tous ces cas, ...[+++]

10. Welcomes the offer to grant developing countries, in particular, better opportunities to supply services to the EU market through temporary cross-border movement of qualified personnel, but insists that negotiations must ensure protection of cross-border workers against all forms of discrimination; recalls that in all these cases, EU and national working conditions, minimum wage requirements and any collective wage agreements must continue to apply, regardless of whether or not the employer ...[+++]


10. se félicite de la proposition d'offrir, aux pays en développement, de meilleures possibilités de fourniture de services sur le marché européen grâce au transfert transfrontalier temporaire de personnels qualifiés, mais insiste sur le fait que les négociateurs doivent garantir que les travailleurs transfrontaliers seront protégés contre toute forme de discrimination et rappelle que, dans tous ces cas, ...[+++]

10. Welcomes the offer to grant developing countries in particular better opportunities to supply services to the EU market through temporary cross-border movement of qualified personnel, but insists that negotiations must ensure protection of cross-border workers against all forms of discrimination; recalls that in all these cases EU and national working conditions, minimum wage requirements and any collective wage agreements must continue to apply, regardless of whether the employer ...[+++]


La Communauté européenne veut contribuer à faire diminuer ces chiffres au cours de la prochaine décennie, c'est pourquoi elle organise cette année européenne pour la sécurité au travail qui a pour objectif de mieux faire connaître l'ensemble des textes et travaux dév ...[+++]

The European Community is determined to help reduce these figures over the next decade, which is why it is organizing a European Year on safety at work, to draw attention to the body of legal texts and to the work which has gone on at European level on the subject of health and safety at work and to highlight the work being done by public authorities, employers and workers to bring about a steady improvement in standards of safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi tous les employeurs et travailleurs européens doivent connaître ->

Date index: 2024-09-30
w