Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est cette même commissaire reding » (Français → Anglais) :

C’est cette même commissaire Reding qui, dans un domaine très fréquenté, a présenté l’argument, peut-être le plus ridicule que j’aie entendu de la part de la Commission au cours de ce dernier mandat, lorsqu’elle a affirmé que nous avions besoin d’un nom de domaine commun en .eu pour rendre l’internet plus accessible aux femmes.

This is the same Commissioner Reding who, in a pretty crowded field, came up with what may be the single most fatuous argument I have heard from the Commission over the last term when she said that we needed a .eu common domain name in order to make the Internet more accessible to women.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]

As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financia ...[+++]


Je voudrais vraiment vous remercier, Madame la Commissaire, de même que le Conseil, pour ce nouveau début, initié à l’origine par vous et la commissaire Reding.

I would really like to thank you, Commissioner, and also the Council, for this new beginning, that was started primarily by you and Commissioner Reding.


Les membres du comité des commissaires aux comptes qui effectuent des audits conformément aux dispositions de l’article 1er sont identiques à ceux désignés dans la décision du comité «Surveillance et Cour de justice» no 1 du 26 mai 2010 relative à la nomination des membres du comité des commissaires aux comptes de l’AELE (à «trois») et ce pour la même période que celle précisée dans cette décision.

The members of the Board of Auditors that perform audits according to Article 1 shall be the same persons as those appointed in and for the same term as set out in the Decision of the ESA/Court Committee No 1 of 26 May 2010 on the Appointment of the Members of the EFTA Board of Auditors (‘at three’).


Nous souhaiterions également demander que M. Barroso, président de la Commission, la commissaire Reding et le commissaire Potočnik soient présents à cette occasion pour exposer, dans ses grandes lignes, le septième programme-cadre à cette Assemblée, et je demanderais que la Conférence des présidents prenne une décision à ce sujet.

We would further ask that Commission President Barroso, Commissioner Reding and Commissioner Potočnik be present on this occasion to outline the Seventh Framework Programme to the House, and I would ask that the Conference of Presidents take a decision on this matter.


Je remercie également Mme la commissaire Reding, qui a présenté un exposé détaillé des travaux de son propre point de vue et qui a souligné que cette Assemblée est et doit rester l’allié naturel de la Commission et tout particulièrement de Mme la commissaire Reding elle-même.

I also thank Commissioner Reding for providing such a detailed overview of the work from her own perspective and for pointing out that this House is and should remain the natural ally of the Commission and especially of Commissioner Reding herself.


Je remercie, en outre, Mme la commissaire Reding et M. le commissaire Monti, qui, précisément ce matin, m'ont donné la possibilité, en même temps qu'à la Fédération de la presse italienne et sportive et à la coordination des supporteurs, de présenter l'idée de constituer un comité européen pour le sport et, éventuellement, une agence européenne pour le sport, qui aurait pour mission de promouvoir des activités sportives saines et d'aborder, au niveau européen, les diverses thématiques liées à la culture, à l'éduca ...[+++]

I would also like to thank Commissioner Reding and Commissioner Monti, who, this very morning, together with the Italian sports writers' association and the supporters' association, allowed me to put forward the idea of establishing a European sports committee and maybe subsequently a European sports agency, which would have the task of promoting healthy sporting activity and dealing at European level with different issues related to culture, education, the free movement of persons, non-discrimination and the fight against violence, racism and doping.


Dans le cadre de leurs compétences, les autorités qui ont reçu cette demande doivent y donner suite, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en permettant à un commissaire aux comptes ou à un expert d'y procéder.

Authorities which receive such requests must, within the framework of their powers, act upon them by carrying out the verifications themselves, by allowing the authorities who have requested them to carry them out or by allowing auditors or experts to do so.


Cet accroissement est notamment lié à la création d'une plate-forme de discussion interactive consacrée au débat sur La Politique de cohésion dans une Union élargie. Outre l'espace du forum en ligne, cette plate-forme regroupe une série de documents, dont le Deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale, une dizaine d'études commandées par la Commission dans le cadre de la préparation de ce rapport, des présentations succinctes des enjeux futurs de la politique de cohésion, la transcription d'une discussion en ligne ("chat" Internet) sur ce même thème ent ...[+++]

Besides an on-line forum, this platform includes a series of documents including the Second report on economic and social cohesion, ten studies ordered by the Commission as preparation for this report, brief presentations of the future challenges for cohesion policy, the transcription of an on-line discussion (Internet chat) on this topic between Mr Barnier and surfers and all the documents related to the Cohesion Forum (programme, speeches, proceedings, etc.).


Dans le cadre de leurs compétences, les autorités qui ont reçu cette demande doivent y donner suite, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en permettant qu'un commissaire aux comptes ou un expert y procède.

Authorities which receive such requests must, within the framework of their powers, act upon them by carrying out the verifications themselves, by allowing the authorities who have requested them to carry them out or by allowing auditors or experts to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est cette même commissaire reding ->

Date index: 2022-09-01
w