Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "côtés tiennent beaucoup " (Frans → Engels) :

Je sais que les sénateurs des deux côtés tiennent beaucoup à ce que notre comité fasse tout ce qu'il peut pour remettre au Sénat un rapport qui soit le reflet de nos travaux, lorsque le projet de loi sera renvoyé au Sénat pour la troisième lecture.

I know that senators from both sides are very eager to ensure that this committee does the best we possibly can do so that when the Senate takes up the bill again at third reading, the report will have information that we will be able to take back to the Senate from the work that we have done.


Les Gaspésiens anglophones tiennent beaucoup à travailler avec la majorité francophone dans la recherche de nouvelles possibilités et contribuer à la viabilité et au développement de la côte gaspésienne.

They have a strong desire to work with the French-speaking majority in order to cultivate new opportunities and contribute to the sustainability and the development of the Gaspé coast.


Il est beaucoup plus facile de le faire dans une situation où les commissions ainsi que les collègues des autres partis se tiennent à mes côtés, pour faire comprendre à nos institutions partenaires que le Parlement insiste de façon résolue sur ces questions.

It is much easier to do this in a situation in which the committees as well as fellow Members of other parties stand behind me, so that we make it clear to our partner institutions that Parliament insists most decidedly on these issues.


[Traduction] M. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn): Monsieur le Président, pour revenir aux observations de la députée, je viens de la Saskatchewan, où les habitants tiennent beaucoup à leur indépendance et n'aiment pas que le gouvernement s'ingère dans la plupart de leurs affaires, dont leurs impôts, mais je n'insisterai pas là-dessus (1640) Étant donné que la plupart des décès au Canada sont causés par des accidents de la route, et non par les armes à feu, et qu'un grand nombre des blessures sont causées par des couteaux, et non par les armes à feu, ne passons-nous pas à côté ...[+++]

[English] Mr. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn): Mr. Speaker, with respect to the comments of the hon. member, I come from the province of Saskatchewan where people cherish their independence very much and certainly do not appreciate the interference of government at most stages, including taxation, but I will not get into that (1640 ) Since most deaths occur in Canada on highways and not from the use of firearms, and many injuries in this country result not from the use of firearms but from the use of knives, are we not placing the wrong emphasis on further trying to control firearms?


Je sais que les sénateurs des deux côtés tiennent beaucoup à s'assurer que le projet de loi soit en bonne et due forme lorsqu'il sera renvoyé au Sénat pour la troisième lecture.

I know that senators from both sides are eager to ensure that when the bill goes to the Senate for third reading, that it is in good and proper form.


Je crois que les Canadiens tiennent à connaître les réponses à ces questions et à beaucoup d'autres avant que d'autres militaires canadiens ne soient déployés aux côtés de ceux de nos alliés de l'OTAN et qu'il n'y ait une escalade des hostilités.

I think Canadians want to know the answer to these questions and many more prior to further deployments with our NATO allies and further escalation of this conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côtés tiennent beaucoup ->

Date index: 2025-09-09
w