Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Autoquad biplace
Coalescence des côtes
Congénitale
Côte à côte
Côté arrivée
Côté du débit
Côté débiteur
Côté face
Côté four de la feuille de verre étiré
Côté passif
Débit
Déformation du thorax et des côtes
Face arrivée
Nous estimons que
Roulement de côté
Roulement latéral
Roulement vers un côté de la piste
Rouler de côté
Rouler latéral
Rouler vers un côté de la piste
Roulé de côté
Roulé latéral
Roulé vers un côté de la piste
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
Véhicule côte à côte

Vertaling van "côté estimons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

Accessory rib Congenital:absence of rib | fusion of ribs | malformation of ribs NOS


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

listed security | quoted security | security admitted to trading on a regulated market


nous estimons, en toute déférence

it is respectfully suggested [ it is respectfully submitted ]




roulement latéral [ rouler latéral | roulé latéral | roulement de côté | rouler de côté | roulé de côté | roulement vers un côté de la piste | rouler vers un côté de la piste | roulé vers un côté de la piste ]

roll to a side [ roll to a side of the sheet ]


côté débiteur | côté du débit | côté passif | débit

debit | debtor side | liabilities side


côté arrivée(B) | côté face | côté four de la feuille de verre étiré | face arrivée(B)

back surface of the sheet | hot side


autoquad biplace | véhicule côte à côte | côte à côte

side by side vehicle | SSV


Déformation du thorax et des côtes

Acquired deformity of chest and rib


Côtes, sternum et clavicule

Ribs, sternum and clavicle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De notre côté, nous estimons plutôt, et les Canadiens sont du même avis, que les gens qui veulent voter devraient se munir de pièces d'identité afin de prouver qui ils sont.

Of course, the substance here is that we believe, and Canadians believe, that people should be able to produce some identification to prove who they are before they vote.


Ce n'est un secret pour personne : nous estimons, de ce côté-ci de la Chambre, que le Sénat ne devrait pas siéger en même temps que les comités, sauf en de très rares occasions.

It is no secret to anyone in this chamber that on our side, we have always believed that the Senate should not sit when committees are sitting except in the rarest of circumstances.


Il est plus difficile d'évaluer les bénéfices tirés d'une réduction des incertitudes, mais nous estimons qu'une réduction de 25 % par an des incertitudes concernant l'élévation future du niveau de la mer permettrait aux autorités chargées de la protection des côtes européennes d'économiser 100 millions € supplémentaires par an.

The benefits of reduced uncertainty are harder to calculate but we estimate that if we could reduce uncertainty in future sea-level rise by 25% a year, we would save those in charge of protecting Europe's coastlines another €100 million a year.


De notre côté, nous estimons que l’UE devrait œuvrer en vue d’une solution diplomatique, fondée sur une approche combinant pressions et dialogue ordinaire.

From our side, the EU should work for a diplomatic solution, based on an approach that combines pressure with ordinary dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, puisque cette mission se déroule sous les auspices de l'ONU et de l'OTAN, nous estimons, de ce côté-ci de la Chambre, qu'elle n'est pas seulement canadienne.

However, under the UN auspices and under NATO, we on this side of the House we believe this is not simply a Canadian mission.


- (DE) Monsieur le Président, nous aussi estimons que le sommet européen a été positif, mais moins du côté de ses résultats que de ses aspirations.

– (DE) Mr President, we too regard the EU Summit as positive, but more in terms of its desires than its results.


Je suis convaincu que nous sous-estimons encore le potentiel de Galileo et j’insiste auprès de vous, chers parlementaires, pour que, de votre côté, vous vous efforciez d’encourager tous nos industriels européens à contribuer à cette découverte des applications possibles de Galileo.

I am quite sure that we are still underestimating the potential of Galileo, and I would urge you, ladies and gentlemen, to make efforts yourselves to encourage all our European industries to contribute to this discovery of the possible applications of Galileo.


Nous avons déposé un certain nombre d’amendements introduisant des mesures telles qu’une révision quinquennale de la directive visant à inclure les découvertes scientifiques les plus récentes, des garanties de qualité de l’air, l’exclusion de certaines zones que nous n’estimons pas pertinentes parce qu’elles ont un accès au public limité ou qu’elles font déjà l’objet de contrôles propres et, enfin, la simplification des critères de mesure des bas-côtés.

We tabled a number of amendments introducing measures such as a five-yearly review of the Directive in order that the most up-to-date scientific findings can be taken on board, air quality guarantees, the exclusion of certain areas that we do not consider relevant because they have little public access or are already subject to proper checks, and, lastly, the simplification of roadside measuring criteria.


Vous avez toujours été un membre précieux de notre groupe, également comme présidente, mais maintenant, après que vous aurez quitté la présidence en janvier, vous reviendrez dans les structures de travail de notre groupe et vous siégerez aux côtés de l'ancien Président du Parlement européen, M. José María Gil-Robles Gil-Delgado, que nous estimons tout autant que vous.

You were of course always a full Member of our group, even as President, but now, when you stand down as President in January, you will be coming back into the fold of our group and you will then take your seat alongside another former President of the European Parliament – whom we hold in equally high esteem – José María Gil-Robles Gil-Delgado.


Le sénateur Lynch-Staunton: Avant d'examiner le premier amendement, je tiens à réitérer deux choses, premièrement, nous qui siégeons de ce côté estimons qu'il est tout à fait irrégulier de procéder de cette façon - d'examiner un projet de loi et ses amendements pendant qu'une instance judiciaire est en cours.

Senator Lynch-Staunton: Before we proceed to the first amendment, I should like to reiterate that, first, we on this side feel that it is highly irregular to proceed in this way - to discuss a bill and amendments to it when a court proceeding is going on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté estimons ->

Date index: 2023-05-15
w