Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "côté des ressources humaines nous seraient certes " (Frans → Engels) :

Si votre réponse est négative, c'est-à-dire que nous ne sommes pas préparés, quelles modifications allez-vous apporter pour amener cet état de préparation à un niveau acceptable, tant du côté du matériel que du côté des ressources humaines?

If your answer is negative, that is that we are not combat-ready, which changes would you make to bring that state of readiness to an acceptable level, both on the equipment and the human resources sides?


Je sais que votre question porte sur l'aspect capital, mais des réductions du côté des ressources humaines nous seraient certes très utiles.

I realize your question is on the capital side, but reductions on the HR side would certainly be very beneficial for us.


Deuxièmement, si la dépréciation est la réponse à court terme à l'appréciation du dollar, si l'on veut rester concurrentiel et ne pas perdre plus d'argent, que faut-il faire du côté des ressources humaines pour nous assurer que ces emplois sont comblés par ceux qui sont toujours au chômage ou par ceux qu'il nous faut faire venir au pays?

Second, if depreciation is the short-term answer to a rising dollar if we are to remain competitive and not shed any more dollars, what do we need to do on the human resources side to make sure those jobs are being filled by the people who are still unemployed or whom we need to bring into this country? You're a minute over.


D’aucuns parlent de la bombe à retardement des retraites, et compte tenu de certains chiffres qui donnent une idée du fossé entre ce que nous mettons actuellement de côté pour les retraites publiques et privées, et les ressources dont nous aurons besoin pour garantir des pensions adéquates dans les quarante procha ...[+++]

Some people speak of the pensions time bomb and, given some of the figures that I have seen estimating the gap between what we currently put aside for both public and private pension provision and the resources we will need to ensure adequate pension provision for the next forty years, that gap is huge. So, in that context, the phrase ‘pensions time bomb’ is certainly accurate.


Nous voulons soutenir le programme de recherche du gouvernement fédéral partout au Canada. Jusqu'à maintenant, nous en avons assumé les coûts, mais nous ne sommes plus en position de le faire, tant du côté des ressources humaines que financières.

We want to assist the viability of the federal government's research agenda in all parts of the country, but up to now we've been subsidizing it, and we are not in a financial or a human resource position to continue to do so.


D'un côté, nous avons un certain modèle discutable de protection de la propriété intellectuelle, un modèle fondé sur l'argument de la stimulation de l'innovation et de l'expansion de la connaissance scientifique qui en résulte. D'un autre côté, il y a des millions d'êtres humains pauvres, vivant dans des pays aux maigres ressources, que l'on ne peut condamner à souffrir et mourir pour des raisons économiques à une époque où nous disposons des connaissa ...[+++]

On the one hand we have a certain debatable model of protecting intellectual property based on the argument of the incentive for innovation and the consequent expansion of scientific knowledge, while on the other are millions of poor human beings, living in countries with scarce resources who cannot be condemned to suffer and die for economic reasons at a time when we have the knowledge that can save their live ...[+++]


Il serait juste et approprié que l’Union européenne consacre des ressources financières et humaines pour s’attaquer à cette question précise, qu’elle prouve, dans cette sombre situation, que nous nous trouvons, nous aussi, du côté des populations et ...[+++]

It would be right and proper for the European Union to make money and manpower available to tackle that very issue and to demonstrate, in that dark situation, that we too are on the side of the people, and to solve that great evil.


- (EL) La proposition de règlement portant création du dispositif de réaction rapide n’est rien d’autre que le cadre des interventions politico-économiques, non militaires certes, mais tout aussi impérialistes, en tout lieu de la planète. Ce que veulent les cercles dirigeants de l’UE, c’est un dispositif rapide de mobilisation des ressources humaines et financières qui pourra intervenir aussitôt, non seulement quand il y a des "crises" (au fait, que les rédacteurs du texte ...[+++]

– (EL) The proposal for a regulation creating a rapid reaction facility is nothing more than the framework for what may well be non-military but which is equally imperialistic political and economic intervention What the sovereign masters of the European Union want is a rapid facility to mobilise human and financial resources which can intervene directly not just when there is a "crisis" (which the authors of the text would do well to define), but even when there is simply concern that so-called assistance and cooperation programmes with these countries might be at risk or even merely affected.


Nous pouvons lui accorder la même importance que l’autre facteur, si vous voulez, mais le problème des ressources humaines est certes, à mon avis, d'une importance capitale pour notre continent.

We can give them equal importance if you like, but certainly the human resources issue is, in my opinion, of huge importance for our continent.


Du côté des ressources humaines, nous avons avisé le personnel essentiel de ne pas prendre congé pour les dates critiques d'ici à ce que soient terminés les plans d'urgence, où seront désignées les ressources essentielles.

On the human resources side, we've notified all key operating staff to not book leave on the critical dates pending the completion of our contingency plans, which will identify the resource needs for that.


w