Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «céder leurs parts à kabel deutschland gmbh » (Français → Anglais) :

La Commission a également écarté tout problème de concurrence sur le marché de détail des services de télécommunication mobile, dont Kabel Deutschland ne détient qu'une part très limitée, étant donné que d’autres opérateurs de réseau mobile, opérateurs de réseaux mobiles virtuels et fournisseurs de services mobiles seront toujours présents sur le marché après l’opération.

The Commission also dismissed any competition concerns relating to the retail market for mobile telecommunication services, because Kabel Deutschland only has a very limited market share, while other mobile network operators, mobile virtual network operators and mobile service providers will remain in the market after the transaction.


Kabel Deutschland n’a pas de réseau mobile et n’est donc pas actif sur le marché de gros des services d’accès et de départ d’appel pour la téléphonie mobile et il y a peu de risques que la part de marché très limitée que l'entreprise détient sur le marché de détail dissuade Vodafone de continuer d'accueillir des opérateurs de réseaux mobiles virtuels.

Kabel Deutschland has no mobile network and is therefore not active in the wholesale market for mobile access and call origination services; its very limited market shares in the retail market would be unlikely to modify Vodafone's current incentives to host mobile virtual network operators.


La Commission a évalué les chevauchements d’activités entre PrimaCom et iesy, en dépit du fait qu’Apollo et les autres actionnaires d’iesy ont annoncé leur intention de céder leurs parts à Kabel Deutschland GmbH, qui administre l’ancien réseau câblé à large bande de Deutsche Telekom dans les treize autres Länder.

The Commission has assessed the overlaps between PrimaCom and iesy even though Apollo and the other shareholders in iesy have stated their intention to sell to Kabel Deutschland GmbH, which operates the former Deutsche Telekom broadband cable network in 13 other German regions.


que le candidat concessionnaire contrôlé par des organismes publics (Ods Deutschland Sportwetten GmbH dit «Ods»), constitué des sociétés publiques de loterie, figurait parmi les 14 candidats invités à présenter leurs concepts à l’autorité concédante alors que, en raison de ses liens organisationnels avec les organisateurs de manifestations sportives, il ne semble pas être apte à se voir accorder une concession, par ...[+++]

the State-controlled tenderer ‘Ods’ (Ods Deutschland Sportwetten GmbH), consisting of a consortium of State-owned lottery companies, is one of the 14 tenderers invited to present their proposals to the licensing authority but, because of its organisational links to organisers of sporting events, is probably not eligible for a licence because the law (Paragraph 21(3) of the GlüÄndStV) requires a strict separation of active sport and the bodies organising it from the organisation and intermediation of bets on sporting competitions;


Dans le contrat relatif à ce prêt de 112 millions d'euros, MobilCom s'est engagée entre autres à constituer en garantie la totalité des parts dans toutes les filiales et sociétés associées de MobilCom AG et de MobilCom Holding GmbH, et notamment dans Freenet.de AG Holding, et à céder toutes les créances sur Millenium GmbH et l'a ...[+++]

In the EUR 112 million loan contract, MobilCom undertook among other things to pledge all the shares in all the subsidiaries and associated companies of MobilCom AG and MobilCom Holding GmbH, including the freenet.de AG holding, and to transfer all claims against Millenium GmbH and against the former manager Gerhard Schmid amounting to EUR 71 million.


Les 45 % de parts subsistant resteront aux mains de Kabel Deutschland GmbH, une filiale à 100 % de DT.

The remaining 45% of the shares will continue to be held by Kabel Deutschland GmbH, a wholly owned subsidiary of DT.


Les sociétés fondatrices envisagent de céder à l'entreprise commune leurs activités respectives dans le commerce de gros des terminaux de télécommunications mobiles, en particulier les téléphones mobiles, ainsi que dans les services connexes à valeur ajoutée, par le biais d'un transfert à l'entreprise commune de toutes les actions de Dangaard Holding AS (qui appartient à Fleggaard Holding et Fleggaard Partner) et de toutes les parts de FreeCom GmbH (en ...[+++]treprise commune entre BHS et debitel).

The parent companies intend to transfer to the joint venture their respective wholesale business concerning mobile telecommunication devices, in particular mobile phones, and related value added services by way of transferring to the joint venture all shares of Dangaard Holding AS (owned by Fleggaard Holding and Fleggaard Partner) and all business shares of FreeCom GmbH (a joint venture company of BHS and debitel).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

céder leurs parts à kabel deutschland gmbh ->

Date index: 2024-05-25
w