82. insiste sur le fait que l'agriculture et la sécurité a
limentaire durables doivent être de la plus haute importance pour la stratégie conjointe, et souligne que les politiques de l'UE, notamment en matière de subventions, ne doivent compromettre ni l'agriculture ni la sécurité alimentaire en Afrique; demande par conséquent que la stratégie soutienne l'augmentation de la compétitivité et de la productivité de l'agriculture africaine, et ce égaleme
nt dans le cadre du cycle de Doha pour le développement; invite instamment l'UE à app
...[+++]orter son concours financier au programme agricole global de l'Afrique adopté par l'UA et le NEPAD;
82. Insists that agriculture and food security should be of the utmost importance in the joint strategy, and stresses that the EU policies, including subsidy policy, must not harm Africa's agricultural sector or jeopardise food security; therefore calls for the strategy to support the increased competitiveness and productivity of the African agricultural sector, also in the context of the Doha Development Round; further urges the EU to offer financial support to the Comprehensive Africa Agricultural Programme', adopted by the AU and NEPAD;