Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cybersécurité l'initiative pilote sera lancée " (Frans → Engels) :

un Centre européen de recherche et de compétences en matière de cybersécurité (l'initiative pilote sera lancée dans le courant de l'année 2018).

A European Cybersecurity Research and Competence Centre (pilot to be set up in the course of 2018).


En dehors du cadre réglementaire, certaines initiatives liées à la mobilité des professionnels de la santé ont été lancées par des associations professionnelles, comme l'initiative «Health Professionals Crossing Borders» et l'initiative pilote de carte professionnelle, qui visent toutes deux à améliorer l'accès à l'information lorsque le comportement d'une personne a été mis en cause.

Outside the regulatory framework, some initiatives linked to the mobility of health professionals have been taken by professional organisations such as the Health Professionals Crossing Borders initiative and the professional card pilot initiative which both aim at improving access to information where conduct has been brought into question.


- dans le même contexte, une nouvelle initiative pilote [59] a été lancée en 2003, avec un budget de 2,5 millions d'euros, afin de développer des activités expérimentales impliquant des réseaux de régions européennes (avec un engagement actif des universités, des centres de recherche et de la communauté des affaires) de façon à créer des « Régions de la connaissance » susceptibles de servir de modèles à la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne au niveau régional.

* in the same context, a new pilot initiative [59] was launched in 2003 with a budget of EUR 2.5 million, aimed at developing experimental activities involving networks of European regions (with the active involvement of universities, research centres and the business community) so as to create 'Knowledge regions' which could serve as models for the implementation of the Lisbon strategy at regional level.


Ces lignes pilotes et projets pilotes bénéficieront à l'avenir d'un soutien dans le cadre de la nouvelle initiative ECSEL qui sera lancée vers le mois de mai 2014 et dont le budget total prévu s'élèvera à au moins 5 milliards d’EUR au cours des 7 prochaines années.

These pilot lines and pilot projects will in future be supported within the new ECSEL initiative to be launched around May 2014, and which has a total planned budget of at least €5 billion over the next 7 years.


Cette initiative devrait être lancée sous peu, sous la forme de projets-pilotes dans un premier temps, et sera appuyée conjointement par des fonds de la Commission européenne.

This initiative is expected to be launched shortly, firstly through pilot projects, and will be jointly supported by European Commission funds.


Une initiative pilote de programmation conjointe consacrée à la lutte contre les maladies neurodégénératives, en particulier la maladie d'Alzheimer a été lancée en décembre 2009 (doc. 17226/09), après l'élaboration, par un groupe d'experts mandaté par le Conseil, d'une liste de thèmes prioritaires pour les initiatives de programmation conjointe correspondant à de grands défis de société.

In December 2009 a pilot research project for joint programming was launched on combating neurodegenerative diseases, in particular Alzheimer's (17226/09), after a group of experts mandated by the Council drew up a list of priority themes eligible for joint programming initiatives corresponding to major societal challenges.


- Dans le cadre de ce processus d'apprentissage mutuel, une initiative pilote sera lancée pour faciliter une transition "en douceur" vers un niveau d'excellence dans la conception et la mise en oeuvre des programmes, systèmes et agences de soutien spécialisées en matière de promotion de l'innovation.

- Within this mutual learning process, a pilot initiative will be launched to facilitate smooth convergence towards excellence in the design and implementation of programmes, schemes and specialised support agencies for the promotion of innovation.


e) produire un matériel d’information multilingue pour stimuler la prise de conscience des NN dans différentes tranches d’âge en se basant sur les initiatives pilotes lancées par la Commission, notamment des films18, des brochures et d’autres matériels provenant d’internet 19.

e) Produce multilingual information material to raise awareness of NN for different age groups building upon the success of pilot initiatives that have been launched by the Commission including films[18], brochures and other internet-based material[19].


Une action pilote qui concernera dans un premier temps quelque 2500 jeunes Les orientations adoptées aujourd'hui par la Commission européenne à l'initiative d'Edith CRESSON détaillent l'action pilote qui sera lancée en 1996 et trace les perspectives de développement du service volontaire européen.

A pilot scheme which will in the first instance involve 2 500 or so young people The guidelines adopted today by the European Commission at the instigation of Mrs Edith Cresson give the details of the pilot action to be launched in 1996 and maps out the outlook for development of a system of European voluntary service.


Une action pilote, dotée d'un budget de 15 millions d'écus, sera lancée en 1996 à l'intention d'environ 2500 jeunes Européens.

A pilot action covered by a budget of 15 million ECUS will be launched in 1996 targeting approximately 2 500 young Europeans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cybersécurité l'initiative pilote sera lancée ->

Date index: 2025-06-07
w