Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «curling de tout le canada seront très déçus lorsqu » (Français → Anglais) :

Les amateurs de curling de tout le Canada seront très déçus lorsqu'ils découvriront que la SRC réduira de 66 p. 100 la couverture de ces événements.

Curling fans across Canada will be most disappointed when they discover that CBC will be reducing the coverage of these events by 66%.


M. Jerry Pickard: Monsieur le Président, une chose est très claire lorsqu'on examine la Loi sur l'immigration et les modifications proposées aujourd'hui, qui seront en vigueur à tout jamais ensuite: le Canada doit s'assurer que son système lui permet de traiter aussi rapidement que possible les dossiers des réfugiés.

Mr. Jerry Pickard: Mr. Speaker, it is very clear, when we look at our Immigration Act and the changes that have been brought about today and will be continuing forever, that we have to ensure that our system does move refugees through as easily and quickly as possible.


Le gouvernement du Canada et toute la société canadienne seront aux prises avec un problème très grave lorsque ce délai arrivera à échéance.

The Government of Canada and Canadian society as a whole are going to have a very major problem on their hands once that deadline arrives.


Il s'agit d'une modification très précise à la Loi sur les Indiens pour que les montants d'indemnisation qui seront versés le soient en vertu de cet accord, c'est-à-dire à même le fonds plutôt que par l'entremise du gouvernement du Canada, lorsque toutes les parties se trouveront là où elles estiment devoir être. La Loi sur les Indiens n'est pas conçue pour ce genre de situation.

Simply put, this is a very targeted amendment, in effect, to the Indian Act to allow that compensation funds that are to be paid and will be paid under this agreement may be paid where all the parties think they belong, and that is into the trust rather than through the Government of Canada to be dealt with under the Indian moneys provisions of the Indian Act, which were not developed to deal with this kind of situation.


Encore une fois, je crois que c'est très adéquat en bout de ligne, après qu'elles seront mises en place, leur examen.Mais au début, lorsque les organismes d'application de la loi auront besoin de ces outils pour lutter contre le terrorisme au Canada, vous trouverez, comme vous l'avez sûrement découvert, ...[+++]

Again, I believe that's very adequate at the other end, after these are put in place, the review of them.But at the beginning, when law enforcement agencies need these tools to combat terrorism in Canada, you will find, as I'm sure you have discovered, a wide range of safeguards that will protect individuals who get involved with this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

curling de tout le canada seront très déçus lorsqu ->

Date index: 2025-01-29
w