Cela dit, au fur et à mesure que de nouvelles formes médiatiques vont se concrétiser, avec l'intervention de l'Internet, dans la mesure où la réglementation sera possible et pourra aller dans le sens de l'objectif clef du CRTC, la promotion de la culture canadienne, rien n'empêche le CRTC de s'en occuper.
To put in a regime that you can't enforce strikes me as being counter-productive. That said, as new forms of media emerge, based on the Internet, etc., to the extent that regulation is possible and would attain the core objective of the CRTC in promoting Canadian culture, I don't see why they would not engage in those.