Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culturels qui reflètent notre expérience » (Français → Anglais) :

Cela ne signifie pas que seuls les Canadiens y auront accès, mais que nous avons un espace dans le réseau de distribution canadien qui permet aux Canadiens d'avoir accès à des produits culturels qui reflètent notre expérience en tant que Canadiens.

This does not mean exclusively Canadian access, but that we have a space in the Canadian distribution system whereby Canadians can have access to cultural materials that speak to our experience as Canadians.


Elles sont réelles et elles reflètent notre expérience de vie et l'expérience de nos fils, de nos filles, de nos parents et de nos amis qui vivent avec une déficience.

They are real and they reflect our experience of life and the experience of our sons and daughters, relatives, and friends who live with disability.


Troisièmement, mes recommandations reflètent notre expérience personnelle.

Third, my recommendations reflect our experience.


Le Canada se doit d'appuyer le développement de toutes les formes de contenu culturel qui reflètent notre identité comme nation, contribuent à notre image à l'étranger et appuient nos objectifs commerciaux sur la scène internationale, tout en apportant une importante contribution financière à notre économie.

The cultural sector is an important component of the knowledge economy, which is Canada's future and provides excellent returns on investments in terms of creating jobs. In the digital age, it is of the utmost importance for a small nation to invest not only in digital infrastructure, but also in content development and production.


La simplicité de ce principe est le reflet de notre expérience dans la vie réelle; ainsi, un permis de conduire allemand m’autorise à rouler en Angleterre, mais pas sur la bande de droite.

The simplicity of this reflects our experience of real life; for example, a German driving licence entitles me to drive in England, but I am not allowed to drive on the right there.


La simplicité de ce principe est le reflet de notre expérience dans la vie réelle; ainsi, un permis de conduire allemand m’autorise à rouler en Angleterre, mais pas sur la bande de droite.

The simplicity of this reflects our experience of real life; for example, a German driving licence entitles me to drive in England, but I am not allowed to drive on the right there.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, m’exprimant en tant que rapporteur pour la commission de la culture et de l’éducation, je voudrais tout d’abord insister sur le fait que notre politique budgétaire des années à venir devrait refléter notre identité de continent imprégné d’art, de culture et de diversité culturelle, dont nous autres, Européens, sommes si fiers.

– (DE) Mr President, Commissioner Schreyer, speaking as rapporteur for the Committee on Culture and Education, I would like to start by stressing that our Budget policy over the coming years should reflect our identity as a continent of art, culture and cultural diversity, in which we, as Europeans, take such pride.


Alors oui, il nous faut des principes à suivre pour que l’action de l’Union, à l’intérieur et à l’extérieur de ses frontières, puisse refléter notre engagement en faveur de cette diversité culturelle qui est notre source de vie.

We do indeed need principles to follow if the Union’s action, both within and beyond its borders, is to reflect our commitment to that cultural diversity which is our source of life.


Croyez-moi, je suis absolument persuadée que le multilinguisme est l'avenir de l'Europe, parce que c'est le reflet de la diversité culturelle, qui est notre véritable richesse.

Let me assure you that I am quite convinced that multilingualism represents Europe’s future, because it reflects cultural diversity, which is our true wealth.


Ils veulent et méritent un accès à des produits culturels qui reflètent l'expérience canadienne et, pour ce faire, il faut que nos industries culturelles demeurent solides.

They want and deserve access to cultural products that mirror the Canadian experience and outlook, to give Canadians what they want and deserve, means ensuring that our cultural industries remain healthy.


w