Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture anglophone des ministères était tellement forte » (Français → Anglais) :

Toutefois, cinq à six minutes plus tard, vous avez affirmé que la culture anglophone des ministères était tellement forte que vous deviez rappeler qu'il ne fallait pas juste tolérer le français, mais en faire la promotion.

Then, five or six minutes later, you turned around and said that the anglophone culture of departments was so strong you had to remind them that they had to do more than simply tolerate French, but actually promote it.


Comment arrivez-vous à concilier cette affirmation, c'est-à-dire que les institutions fédérales ne collaborent pas du tout face à ce problème, et celle selon laquelle la culture anglophone des ministères est tellement forte qu'il faut rappeler. Quand je parlais de la culture anglophone des ministères, je parlais de la situation ici, à Ottawa, dans la région ...[+++]

How do you reconcile the assertion that federal institutions do not contribute to the problem in any way and your comment about the departmental anglophone culture being so strong that you had to— When I mentioned the anglophone culture of departments, I was referring to the situation here in Ottawa, in the National Capital Region.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


Cummins: Concernant l'usage obligatoire de la méfloquine dans les Forces canadiennes, a) quelles études cliniques ou sur le terrain le ministère de la Défense nationale a-t-il conduites ou financées sur les éventuels effets nocifs, dont la détérioration du jugement, de l'usage obligatoire de la méfloquine par les militaires canadiens envoyés en Somalie et ce, tant en Somalie qu'à leur retour au Canada, b) quelles études cliniques ou sur le t ...[+++]

Cummins: With regard to the mandatory use of mefloquine by Canadian forces personnel, (a) what clinical or field studies did the Department of National Defence undertake or fund into the possible adverse effects including the impairment of judgment of the mandatory use of mefloquine by Canadian forces while in Somalia, both while the personnel were in Somalia and on their return to Canada, (b) what clinical or field studies did the Department of National Defence undertake or fund into the possible adverse effects including the impairment of judgment of the mandatory use of mefloquine by Canadian forces while in Rwanda, both while the per ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture anglophone des ministères était tellement forte ->

Date index: 2023-08-18
w