Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "créés étaient surtout " (Frans → Engels) :

Cela s'est surtout vu en 1995, lorsque la quasi-totalité des 99t, s000 emplois créés étaient à temps partiel.

The clearest example of this was in 1995, when 99,000 jobs were created and virtually all of them were part-time jobs.


Je m'inquiète du fait que dans les deux derniers rapports sur le chômage, on indiquait que les emplois créés étaient surtout dans le secteur des services gouvernementaux.

I'm concerned that the two last reports on unemployment showed the last gain we had was really in the government services sector, which was then followed more recently by an actual drop in employment.


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, il y a 24 ans, quand a été créé le Festival mondial de folklore de Drummondville, devenu le Mondial des Cultures, on était loin de l'interculturalisme tel qu'il est aujourd'hui, surtout à Drummondville, où les immigrants étaient peu nombreux.

Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, 24 years ago, when the Festival mondial de folklore de Drummondville, now the Mondial des Cultures, was created, we were not nearly as multicultural as we are today, especially in Drummondville, where there were very few immigrants.


Les gais, les lesbiennes et les couples de même sexe font partie intégrante de notre histoire, mais comme ils n'étaient pas acceptés socialement, surtout à partir de l'ère victorienne, cela a créé un atmosphère si hostile que de nombreux gais et lesbiennes ont été forcés de ne pas se faire trop voir.

Gays and lesbians, and same sex couples are an integral party of our history, but since they were not socially accepted, particularly from the Victorian era on, an atmosphere was created that was so hostile as to force many gays and lesbians to keep a very low profile.


Les raisons étaient surtout liées aux retards causés par les conditions météorologiques pendant les mois d'hiver, au début de l'année, et cela a créé des problèmes dans le réseau du CN en particulier.

The reasons principally related to weather delays during the winter months, earlier in the year, and that created problems along the CN network in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créés étaient surtout ->

Date index: 2022-07-23
w