Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "créé justement parce " (Frans → Engels) :

M. Delorme : Le Groupe a été créé justement parce que nous voulions apprendre de l'expérience des autres.

Mr. Delorme: It was put there because we wanted to learn from other experiences.


Ça, c'est la façon de faire du NPD. C'est justement parce que nous avons entre autres allégé le fardeau fiscal que nous avons créé, net, 1,1 million d'emplois depuis la récession.

The fact that we are able to lower taxes is one of the reasons we have created 1.1 million net new jobs since the recession.


À mon avis, il risque d'y avoir un effet à double sens qui risque d'augmenter le contentieux en matière de contrôle judiciaire, justement parce qu'on rend plus confus les facteurs à considérer, sans compter les aspects constitutionnels où on devrait considérer certains critères, en fonction de la Charte, et parce que la loi n'oblige plus le ministre à le faire, cela crée encore un plus grand contentieux à mon avis.

In my view, this may have a dual effect in that it could increase the likelihood of legal disputes as far as judicial review goes, precisely because the consideration criteria are being made more confusing, not to mention the constitutional obligation under the Charter of having to consider certain criteria. Since the legislation no longer requires the minister to take those criteria into account, it will lead to even more problems, in my opinion.


C'est justement parce que nous croyons fondamentalement à la démocratie que nous avons créé la Loi électorale du Québec.

It is precisely our fundamental belief in democracy which moved us to create the Quebec Election Act.


De plus, la Commission a créé un groupe de haut niveau pour la chaîne agroalimentaire qui réunit plusieurs commissaires qui peuvent venir avec des propositions dans ce sens – parce que la responsabilité et le pouvoir du commissaire à l’agriculture est limité mais il y a quatre commissaires qui font partie de ces groupes et qui animent ces groupes de haut niveau –, groupe de haut niveau avec une feuille de route et avec des propositions, avec lesquelles la Commission viendra dans les prochains mois, les prochaines ann ...[+++]

Moreover, the Commission has created a High Level Group for the Agro-Food Industry bringing together several Commissioners who can table proposals along these lines – because the responsibility and power of the Commissioner for Agriculture is limited, but there are four Commissioners who participate in these groups and run these High Level Groups – a High Level Group with a road map and with proposals, and the Commission will table these in the next few months and years in order to try to respond to this issue of transparency in the food supply chain and negotiating power.


Nous avons, par exemple, créé le «Girls’ Day», afin d’encourager les jeunes femmes à s’intéresser également aux professions techniques, parce que c’est justement dans ces métiers techniques que se présentent de toutes nouvelles opportunités, et parce que, dans la société actuelle, le spectre des professions s’offrant aux femmes n’est réellement pas suffisamment connu.

We have developed Girls’ Day, for example, to encourage young women to take up technical occupations, because it is in these technical occupations that brand new opportunities are arising and in our present society, people are not really aware of the full spectrum of occupations available to women.


Le Sénat a été créé justement parce que la majorité ne pouvait protéger les droits des minorités — il était trop facile de profiter de ces minorités.

The Senate was established because the majority would not protect the rights of minorities — it would be too easy to take advantage of them.


Comme le Conseil le sait, le Parlement a créé cette commission temporaire dont M. Böge est le rapporteur; nous avons pour l’instant huit documents de travail et c’est justement parce qu’il ne s’agit que de documents de travail que nous n’avons pas encore adopté de positions officielles.

As the Council knows, Parliament convened this temporary committee and Mr Böge is its rapporteur; so far we have eight working documents and because as yet they are only working documents, we have not taken any formal positions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créé justement parce ->

Date index: 2025-06-13
w