Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande suspendue
Commande suspendue pour dépassement de crédit
Ligne de crédit
Ligne de crédit illimitée
Ligne de crédit non plafonnée
Ligne de crédit sans limitation de montant
Limite de crédit
Limite de crédit discrétionnaire
Limite discrétionnaire
Suspendu pour dépassement de crédit
Suspendu pour dépassement de limite de crédit
Suspension d'une commande
Suspension d'une commande pour dépassement de crédit

Vertaling van "crédit était limité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ligne de crédit illimitée [ ligne de crédit non plafonnée | ligne de crédit sans limitation de montant ]

open-ended line of credit [ open-ended credit line | open-end credit line | open-end line of credit ]


limite de crédit discrétionnaire [ limite discrétionnaire ]

discretionary credit limit [ discretionary limit ]


Loi sur la limitation du taux d'intérêt des cartes de crédit [ Loi sur la limitation du taux d'intérêt des cartes de crédit émises par les institutions financières, les compagnies qui font de la vente au détail et les companies pétrolières ]

Credit Card Interest Limitation Act [ An Act to provide for the limitation of interest rates in relation to credit cards issued by financial institutions, companies engaged in retail trade and petroleum companies ]


commande suspendue | commande suspendue pour dépassement de limite de crédit | commande suspendue pour dépassement de crédit

sales order on credit hold | order on credit hold | order on hold


suspension d'une commande | suspension d'une commande pour dépassement de limite de crédit | suspension d'une commande pour dépassement de crédit

credit limit hold


suspendu pour dépassement de limite de crédit | suspendu pour dépassement de crédit

credit hold


ligne de crédit | limite de crédit

credit limit | credit line


établissement de crédit dont le champ d'application est limité

credit institution with a limited range of operations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On nous a dit jusqu'ici que, dans la région des Maritimes, le mouvement des coopératives de crédit était limité et fragmenté et qu'il était douteux qu'il puisse offrir une autre forme de concurrence.

What we have been told here so far is that, in the Maritime region of the country, the credit union movement is small and fragmented, and there is doubt as to whether or not it could in fact supply an alternative second-tier.


Leur crainte serait justifiée si le marché du crédit était limité aux cinq grandes banques canadiennes.

This would be a valid concern if the market for credit were limited to the big five Canadian banks.


au budget de 2000 pour la première fois. L'expérience acquise auprès des pays qui avaient démarré les programmes SAPARD antérieurement a montré qu'il n'était pas réaliste d'escompter que les pays dont les décisions de délégation seraient prises en 2002 pourraient être en mesure d'utiliser une part importante de leurs crédits à la date limite qui avait été fixée avant l'introduction du règlement (CE) n° 188/2003, à savoir fin 2003.

In order to justify the new deadlines for cancellation of appropriations set in Regulation (EC) No 188/2003, due account had, in the view of the Commission, to be taken of the above situation. It was seen that SAPARD programmes in view of the timing of the conferral of management decisions could only start for Candidate Countries accounting for the bulk of the financial aid in 2002. However appropriations were first entered in the budget in 2000.


Prenant en considération les points 3.2 et 4.2 de la communication sur les garanties d’État, la Commission souligne la sérieuse détérioration de la situation économique de l’entreprise durant la période 2004-2007, le défaut de paiement de ses emprunts et le fait que dès 2001, le soutien apporté par les banques prêteuses était limité, avec une diminution des facilités de crédit et des prêts.

In the light of points 3.2 and 4.2 of the Guarantee notice, the Commission notes the significant deterioration of the company’s financial situation in the period 2004-07, the overdue situation of its loans and the fact that already since 2001 its lending banks’ support had been limited, with reduced credit lines and loans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 07 décembre 2011 – La Commission européenne a estimé qu’un régime d'assurance‑crédit à l'exportation à court terme élaboré par la Lituanie était conforme aux règles de l’UE en matière d'aides d'État, car il prévoit une rémunération conforme aux conditions du marché et se limite à une couverture de risques qui n’est actuellement pas disponible sur le marché privé.

Brussels, 7 December 2011 - The European Commission has found a Lithuanian short-term export credit insurance scheme to be in line with EU state aid rules, because it requires a market-oriented remuneration and is limited to insurance cover that is currently not available on the private market.


Ce n'est que si le montant était de 21,6 milliards d'euros que tous les risques théoriquement concevables cités ci‐dessus seraient couverts, de telle façon que les crédits des banques du groupe aux sociétés de services immobiliers, qui ont été accordés et utilisés également en raison des risques résultant des garanties de location, de rénovation et des autres risques, ne jouent aucun rôle dans le calcul des coefficients de fonds propres des banques et du groupe parce qu'ils ont une pondération de 0 % dans le calcul et qu'ils ne sont d ...[+++]

Only if the amount were EUR 21,6 billion would all conceivable risks mentioned above be covered, so that the group banks’ loans to property service companies, which on account of the risks were being committed and drawn down from rent, renewal and the other above‐mentioned guarantees, play no role in the calculation of the subsidiary banks’ and the group’s own‐funds ratios because they have a 0 % weighting in the calculation and are therefore not included and also not set off against the large‐scale lending limits.


au budget de 2000 pour la première fois. L'expérience acquise auprès des pays qui avaient démarré les programmes SAPARD antérieurement a montré qu'il n'était pas réaliste d'escompter que les pays dont les décisions de délégation seraient prises en 2002 pourraient être en mesure d'utiliser une part importante de leurs crédits à la date limite qui avait été fixée avant l'introduction du règlement (CE) n° 188/2003, à savoir fin 2003.

In order to justify the new deadlines for cancellation of appropriations set in Regulation (EC) No 188/2003, due account had, in the view of the Commission, to be taken of the above situation. It was seen that SAPARD programmes in view of the timing of the conferral of management decisions could only start for Candidate Countries accounting for the bulk of the financial aid in 2002. However appropriations were first entered in the budget in 2000.


En effet, pendant les exercices 1995, 1996 et 1997, la Diputación Foral de Álava devait décider de l'octroi du crédit d'impôt de 45 % car il n'était pas automatique, déterminer le montant des investissements auquel ledit crédit d'impôt était applicable, déterminer les délais et les limitations applicables dans chaque cas et, enfin, déterminer également la durée du processus d'investissement, qui pouvait s'étendre aux investissements réalisés dans la phase de préparation du projet se trouvant à la base des investissements.

In 1995, 1996 and 1997, the Álava Provincial Council had to decide whether to grant the 45 % tax credit, since it was not automatic, determine the size of the investments to which the tax credit would apply, set the time limits and limitations that would apply in each case and, lastly, decide on the duration of the investment process, which could include investments made during the preparatory phase of the project generating the investments.


Le nouveau Programme d'achat de prêts hypothécaires assurés (PAPHA) a été créé pour injecter des liquidités dans le marché à une époque où la crise prenait une ampleur mondiale et que l'accès au crédit était limité.

The benefit of the new program, the Insured Mortgage Purchase Program, IMPP, was really to insure the liquidity in the marketplace at a point where globally there was a crisis going on and there was not the access.


L'idée sous-jacente n'était pas d'acheter des crédits maintenant, parce que le marché est très limité à l'heure actuelle et il y a peu de crédits internationaux; une fois arrivés à la première période d'engagement, de 2008 à 2012, vous vous retrouveriez plutôt dans une situation où le gouvernement pourrait prendre du recul et répondre à la question suivante: «Quel est pour nous le coût pour utiliser nos ressources en vue d'acheter des crédits comparativement au coût pour aider réellement les Canadiens à réduire les émissions au Canad ...[+++]

The idea behind it was not one of buying credits now, because the market is very thin right now and there are few international credits, it was, rather, once you got to the first commitment period, 2008 to 2012, you would be in a situation where the government could sit back and answer the question: ``What is the cost of us using our resources to buy credits versus the cost of actually helping Canadians reduce in Canada?'' It is hard to make that decision now in abstraction from when you are actually down the road.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crédit était limité ->

Date index: 2023-04-05
w