Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «créations d'emploi restent très insuffisantes » (Français → Anglais) :

Le taux de chômage est resté très élevé et la création d'emplois a été insuffisante pour réduire la pression exercée sur le marché du travail et offrir des possibilités d'emploi, en particulier aux jeunes qui entrent sur le marché du travail.

Unemployment has remained very high and not enough jobs have been created to reduce pressures on the labour market and offer employment opportunities, especially to the young new entrants.


Elle regroupe près du quart des emplois du secteur privé – des emplois souvent très qualifiés – et chaque emploi créé dans l’industrie manufacturière entraîne la création de 0,5 à 2 emplois dans d’autres secteurs[1]. La Commission considère que, pour asseoir la reprise économique et la compétitivité de l’Europe, il sera primordial de disposer d’une base industrielle forte.

Nearly one in four private sector jobs is in industry, often highly skilled, while each additional job in manufacturing creates 0.5-2 jobs in other sectors.[1] The Commission considers that a strong industrial base will be of key importance for Europe’s economic recovery and competitiveness.


Les mesures dans ce domaine complètent encore la stratégie de Lisbonne, renforcent la sécurité de l'approvisionnement énergétique, permettent la création d'un très grand nombre d'emplois et assurent l'établissement d'une industrie plus compétitive consommant moins d'énergie.

Action in this field further complements the Lisbon strategy, strengthens the security of energy supply, and creates significant numbers of new jobs in Europe and a more competitive industry consuming less energy.


Elle regroupe près du quart des emplois du secteur privé – des emplois souvent très qualifiés – et chaque emploi créé dans l’industrie manufacturière entraîne la création de 0,5 à 2 emplois dans d’autres secteurs[1]. La Commission considère que, pour asseoir la reprise économique et la compétitivité de l’Europe, il sera primordial de disposer d’une base industrielle forte.

Nearly one in four private sector jobs is in industry, often highly skilled, while each additional job in manufacturing creates 0.5-2 jobs in other sectors.[1] The Commission considers that a strong industrial base will be of key importance for Europe’s economic recovery and competitiveness.


Le taux de chômage est resté très élevé et la création d'emplois a été insuffisante pour réduire la pression exercée sur le marché du travail et offrir des possibilités d'emploi, en particulier aux jeunes qui entrent sur le marché du travail.

Unemployment has remained very high and not enough jobs have been created to reduce pressures on the labour market and offer employment opportunities, especially to the young new entrants.


Si les capacités administratives sont très progressivement renforcées, elles restent néanmoins insuffisantes pour lui permettre de mettre correctement en œuvre la législation et les politiques adoptées.

While administrative capacity is slowly being strengthened, it remains insufficient to implement properly the legislation and policies adopted.


Les services représentent aujourd'hui les 2/3 du PIB et la majorité des emplois créés dans l'Union ; ils constituent le secteur où les marges d'amélioration de la productivité et de création d'emploi restent les plus grandes et contribuent au maintien d'une base industrielle solide ;

Services now account for two-thirds of GDP and the majority of jobs created in the Union; they constitute the sector where the scope for higher productivity and further job creation is greatest and help to maintain a solid industrial base;


La création d'emploi est encore insuffisante pour combler les disparités régionales: si, au sud du pays, le chômage revêt un caractère structurel, au nord, des goulets d'étranglement apparaissent et l'offre d'emploi reste insatisfaite pour certaines qualifications.

There is still insufficient job creation to overcome the regional differences: while the South suffers from structural employment, the North suffers from bottlenecks and the demand in jobs for some qualifications outstrips supply.


La création d'emploi est encore insuffisante pour combler les disparités régionales: si, au sud du pays, le chômage revêt un caractère structurel, au nord, des goulets d'étranglement apparaissent et l'offre d'emploi reste insatisfaite pour certaines qualifications.

There is still insufficient job creation to overcome the regional differences: while the South suffers from structural employment, the North suffers from bottlenecks and the demand in jobs for some qualifications outstrips supply.


* les différences régionales en matière d'emploi et de chômage restent très importantes.

* Regional differences in employment and unemployment remain very high




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créations d'emploi restent très insuffisantes ->

Date index: 2025-03-13
w