Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «création des aes devrait donc » (Français → Anglais) :

La création des AES devrait donc s'accompagner de la mise en place d'un recueil réglementaire unique, garant d'une harmonisation cohérente et d'une application uniforme et contribuant, dès lors, à un meilleur fonctionnement du marché intérieur et à une surveillance microprudentielle plus efficace.

The establishment of the ESAs should therefore be accompanied by the development of a single rulebook to ensure consistent harmonisation and uniform application and thus contribute to the even more effective functioning of the internal market and the more effective implementation of micro-level supervision.


La création des AES devrait donc s'accompagner de la mise en place d'un recueil réglementaire unique, garant d'une harmonisation cohérente et d'une application uniforme et contribuant, dès lors, à un meilleur fonctionnement du marché intérieur et à une surveillance microprudentielle plus efficace.

The establishment of the ESAs should therefore be accompanied by the development of a single rulebook to ensure consistent harmonisation and uniform application and thus contribute to the even more effective functioning of the internal market and the more effective implementation of micro-level supervision.


Du fait de cette évolution, le Réseau judiciaire européen est encore plus nécessaire qu’au moment de sa création et il devrait donc être renforcé.

Because of this evolution, the European Judicial Network is even more necessary than at the time of its creation and should therefore be strengthened.


Du fait de cette évolution, le Réseau judiciaire européen est encore plus nécessaire qu’au moment de sa création et il devrait donc être renforcé.

Because of this evolution, the European Judicial Network is even more necessary than at the time of its creation and should therefore be strengthened.


La création des trois AES devrait s’accompagner de la mise en place d’un «recueil réglementaire unique» afin d’assurer une harmonisation cohérente et d’assurer l’application uniforme et de contribuer, dès lors, à un meilleur fonctionnement du marché intérieur.

The establishment of the three ESA should be accompanied by the development of a single rule book to ensure consistent harmonisation and uniform application and thus contribute to a more effective functioning of the internal market.


La création des trois AES devrait s’accompagner de la mise en place d’un «recueil réglementaire unique» afin d’assurer une harmonisation cohérente et d’assurer l’application uniforme et de contribuer, dès lors, à un meilleur fonctionnement du marché intérieur.

The establishment of the three ESA should be accompanied by the development of a single rule book to ensure consistent harmonisation and uniform application and thus contribute to a more effective functioning of the internal market.


MEDIA 2007 devrait donc viser à la mise en place d'un environnement adapté en particulier aux PME, facilitant la création et la circulation d'oeuvres audiovisuelles non nationales.

MEDIA 2007 should therefore aim to create an environment adapted in particular to SMEs facilitating the creation and circulation of non-national audiovisual works.


MEDIA 2007 devrait donc viser à la mise en place d'un environnement adapté en particulier aux PME, facilitant la création et la circulation d'oeuvres audiovisuelles non nationales.

MEDIA 2007 should therefore aim to create an environment adapted in particular to SMEs facilitating the creation and circulation of non-national audiovisual works.


A la lumière de ce qui précède, la discussion sur la création d'un casier européen judiciaire devrait donc au moins porter sur les questions suivantes:

In the light of the foregoing, the discussion on the establishment of a European criminal record must deal at the very least with the following questions:


La position de la Communauté au sein du Conseil des ministres ACP-CE devrait donc être définie de façon à donner lieu à l'adoption d'une décision finançant la participation de la Communauté à la création d'une Facilité ACP-UE pour l'eau sur la réserve de l'enveloppe consacrée au développement à long terme et sur la Facilité d'investissement du 9e FED,

The Community's position within the ACP-EC Council of Ministers should therefore be established with a view to its adopting a decision on the Community's contribution to the establishment of an ACP-EU Water Facility, from the reserve of the long-term development envelope and from the Investment Facility of the ninth EDF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

création des aes devrait donc ->

Date index: 2024-09-12
w