Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croître le contexte pourrait nécessiter » (Français → Anglais) :

La présente communication s'interroge sur la nécessité d'une initiative en vue de définir une politique globale et étudie les différentes formes qu'elle pourrait prendre, dans le contexte des objectifs plus larges que constituent la société de l'information et la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, en vue d'améliorer la sécurité des infrastructures de l'information et de lutter contre la criminalitécriminali ...[+++]

This Communication discusses the need for and possible forms of a comprehensive policy initiative in the context of the broader Information Society and Freedom, Security and Justice objectives for improving the security of information infrastructures and combating cybercrime, in accordance with the commitment of the European Union to respect fundamental human rights.


Dans un contexte où les agriculteurs ont plus d'options pour vendre leur blé et leur orge, nous nous attendons à ce que la demande d'expédition de grains continue de croître, ce qui pourrait augmenter la circulation et présenter un défi continu pour le système de manutention et de transport du grain canadien.

As farmers step forward into a new market environment where they have more options to sell wheat and barley, we see grain shipment demand continuing to grow, feeding the potential for new traffic flows and continued challenge for the Canadian grain handling and transportation system.


· La Commission pourrait étudier les possibilités de promouvoir une stratégie spécifique pour assurer un «contrôle immatériel» et s’attaquer au problème des transferts intangibles de technologie (TIT); dans ce contexte, elle pourrait examiner la nécessité de clarifier les modalités de contrôle de «la recherche pouvant faire l’objet d’un double usage» tout en évitant les obstacles inutiles à la libre circulation des connaissances et à la compétitivité mondiale de l’UE en m ...[+++]

· The Commission could examine options to promote a specific strategy to ensure "immaterial control" and address the challenge posed by Intangible Transfers of Technology (ITT), including the need to clarify the control of 'dual-use research', while avoiding undue obstacles to the free flow of knowledge and the global competitiveness of EU science and technology.


On pourrait donc croire que ce projet de loi profiterait plus aux francophones parce qu'ils sont plus sensibilisés à la nécessité d'apprendre la seconde langue que les anglophones qui subissent un drôle de préjugé parce que, justement, ils évoluent en contexte majoritaire toute leur vie.

We might think, then, that this bill would benefit francophones more because they are more aware of the need to learn the second language than are anglophones, who are the victims of an odd sort of prejudice precisely because they are part of a majority all their lives.


Il faut aussi prendre en considération que, du fait d'une pyramide des âges déséquilibrée, de nombreux conducteurs de trains devraient partir à la retraite dans les dix années à venir sans que leur remplacement n'ait été prévu, et ce avec une activité qui devrait croître. Le contexte pourrait nécessiter un effort supplémentaire de la part des employeurs afin de rendre le métier plus attractif, notamment en améliorant les conditions de travail.

Nor should it be forgotten that because of an imbalance in the age pyramid, many train drivers are expected to retire in the next ten years with no provision having been made for their replacement, even though traffic is expected to increase. This situation may require employers to work harder at making the occupation more attractive, in particular by improving working conditions.


Il faut aussi prendre en considération que, du fait d'une pyramide des âges déséquilibrée, de nombreux conducteurs de trains devraient partir à la retraite dans les dix années à venir sans que leur remplacement n'ait été prévu, et ce avec une activité qui devrait croître. Le contexte pourrait nécessiter un effort supplémentaire de la part des employeurs afin de rendre le métier plus attractif, notamment en améliorant les conditions de travail.

Nor should it be forgotten that because of an imbalance in the age pyramid, many train drivers are expected to retire in the next ten years with no provision having been made for their replacement, even though traffic is expected to increase. This situation may require employers to work harder at making the occupation more attractive, in particular by improving working conditions.


11. RÉPÈTE que l'atténuation des changements climatiques est la pierre angulaire des politiques actuelles et futures dans ce domaine et que, en outre, puisque les changements climatiques sont désormais inévitables, s'y adapter constitue un complément nécessaire de ces politiques; RÉITÈRE que, même si les émissions sont considérablement réduites durant les prochaines décennies, les sociétés en développement et les pays développés doivent se préparer aux conséquences de certains changements climatiques inévitables et penser à s'y adapter; NOTE que reporter les mesures d'atténuation ne fera que renforcer le besoin d'adaptation ou pourrait même rendre cette a ...[+++]

11. REITERATES that mitigation of climate change is the cornerstone of present and future climate change policies and that, since climate change is already occurring, adaptation to climate change is a necessary complement to such policies; REITERATES that even with significant emission reductions over the coming decades, societies in developing and developed countries have to prepare for and adapt to the consequences of some inevitable climate change; NOTES that postponing mitigation will increase the need for adaptation or may even render it impossible, e.g. in case of rapid, non-linear changes; EMPHASISES that the feasibility of adaptation strategies depends to a large extent on the level of mitigation; REITERATES that incorporating t ...[+++]


Dans ce contexte, elle pourrait envisager la nécessité de modifier la directive, notamment la possibilité de délivrer un titre de séjour provisoire motivé par la situation vulnérable de la victime et pas nécessairement en échange de sa coopération avec les autorités compétentes.

In this context the Commission may consider the need for amendments to the Directive, including the possibility of issuing a temporary residence permit based on the vulnerable situation of the victim and not necessarily in exchange for cooperation with competent authorities.


6. Le Conseil souligne que toute marge qui pourrait apparaître dans le contexte de la conclusion des négociations devrait être examinée attentivement, en respectant la nécessité de prendre en considération la situation particulière de chaque pays candidat et de mener les négociations d'adhésion sur la même base et selon les mêmes principes que ceux qui ont été appliqués aux dix nouveaux États membres, ainsi que l'obligation de tenir compte de la discipline budgétaire.

The Council emphasises that any possible margin in the context of the finalisation of the negotiations would have to be carefully considered in accordance with the need to take into account the specific situation of each candidate country and to conduct the accession negotiations on the same basis and principles applied to the ten new Member States, as well as the need to have regard for budgetary discipline.


Notre action est plutôt motivée par la nécessité de favoriser un contexte qui soit propice à la création de la richesse et qui permette au secteur privé de prospérer, de croître et de créer des emplois.

Rather, the focus is the need to foster a climate for wealth creation, a climate within which the private sector can prosper, grow and create employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croître le contexte pourrait nécessiter ->

Date index: 2023-09-16
w