Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croyez-moi mes collègues et moi-même sommes assis » (Français → Anglais) :

Mes collègues et moi-mêmes sommes heureux. Le Président: Le député de Joliette a la parole.

It gives me and my colleagues great pleasure The Speaker: The hon. member for Joliette.


Monsieur le Commissaire, ce n’est qu’ainsi que nous pourrons nous entendre pendant ces trois années car - croyez-moi - mes collègues et moi-même sommes assis devant une table pleine de papiers et de pétitions en provenance des différents secteurs concernés et nous pourrons seulement leur donner satisfaction si la Commission est capable de satisfaire nos demandes.

Only in this way, Commissioner, will we be able to work together over these three years because – believe me – all of us have tables covered in documents and requests from the various sectors involved and we will only be able to satisfy them if the Commission is able to satisfy our demands.


Bien que cette mesure législative concerne strictement les Nisga'as, mes collègues et moi-même sommes convaincus que, d'une façon très large, le projet de loi C-9 encouragera le processus de réconciliation avec de nombreux peuples autochtones dans les autres localités qui forment la société de la Colombie-Britannique.

While this legislation specifically addresses the Nisga'a people only, my colleagues and I are convinced that, in a broadly based way, Bill C-9 will encourage the process of reconciliation of the many aboriginal peoples in other communities that make up British Columbian society.


Mes collègues et moi-même sommes préoccupés par tellement d'aspects de ce projet de loi que les honorables sénateurs doivent se demander pourquoi le sénateur Kirby a dit qu'il s'agissait d'un rapport unanime.

My colleagues and I are concerned about so many things in this bill that honourable senators must wonder why Senator Kirby said that the report was a unanimous report.


En terminant, honorables sénateurs, mes collègues et moi-même sommes d'accord avec le projet de loi C-35.

In conclusion, honourable senators, my colleagues and I support Bill C-35.


J'ai moi-même vu avec mes collègues, lors d'une visite dans un hôpital de campagne perdu au milieu de la savane africaine, comment meurent les personnes victimes d'une épidémie de choléra - croyez-moi, en ce moment même -, et c'est un spectacle dantesque, comme celui que l'Europe a connu au Moyen-âge.

During a visit to a field hospital way out in the middle of the African savannah, my colleagues and I witnessed how victims of a cholera epidemic are dying – believe me, right now – in a Dante-esque spectacle such as occurred in Europe in the Middle Ages.


Par la force des choses, je devrai donc me contenter de quelques brèves observations (1120) Mes collègues et moi-même sommes de fervents partisans de la libéralisation des échanges.

By necessity then I will be keeping my comments short (1120) My colleagues and I believe in trade liberalization and we believe in it wholeheartedly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croyez-moi mes collègues et moi-même sommes assis ->

Date index: 2023-06-01
w