Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissante mais aujourd » (Français → Anglais) :

«s'inscrire dans la continuité»: l'UE-27 continue à mettre en œuvre son programme de réformes positives; «rien d'autre que le marché unique»: l'UE-27 se recentrerait sur le marché unique, les 27 États membres ne parvenant pas à trouver un terrain d'entente dans un nombre croissant de domaines d'action; «ceux qui veulent plus font plus»: l'UE-27 continue comme aujourd'hui mais les États membres qui le souhaitent pourraient collaborer plus étroitement dans des domaines spécifiques; «faire moins mais de manière plus efficace»: efforts ...[+++]

"Carrying On": the EU27 continues delivering on its positive reform agenda; "Nothing but the Single Market": the EU27 would focus on the single market as 27 Member States are not able to find common ground on an increasing number of policy areas; "Those Who Want More Do More": the EU27 proceeds as today but willing Member States could work closer together in specific areas; "Doing Less More Efficiently": focus on delivering more and faster in selected policy areas, while doing less in others; "Doing Much More Together": Member States decide to share more power, resources and decision-making across the board.


«s'inscrire dans la continuité»: l'UE-27 continue à mettre en œuvre son programme de réformes positives; «rien d'autre que le marché unique»: l'UE-27 se recentrerait sur le marché unique, les 27 États membres étant incapables de trouver un terrain d'entente dans un nombre croissant de domaines d'action; «ceux qui veulent plus font plus»: l'UE-27 continue comme aujourd'hui mais les États membres qui le souhaitent pourraient collaborer plus étroitement dans des domaines spécifiques; «faire moins mais de manière plus efficace»: effort ...[+++]

"Carrying On": the EU27 continues delivering on its positive reform agenda; "Nothing but the Single Market": the EU27 would focus on the single market as 27 Member States are not able to find common ground on an increasing number of policy areas; "Those Who Want More Do More": the EU27 proceeds as today but willing Member States could work closer together in specific areas; "Doing Less More Efficiently": focus on delivering more and faster in selected policy areas, while doing less in others; "Doing Much More Together": Member States decide to share more power, resources and decision-making across the board.


Bien entendu, les formes et les moyens d'acquisition des connaissances et des savoirs ont toujours été très variés, mais ils acquièrent aujourd'hui une dimension tout à fait neuve, non seulement en raison de l'extension de la scolarité à un nombre sans cesse plus élevé de citoyens, mais aussi en raison de l'utilisation croissante des nouvelles technologies, ce qui constitue un défi de taille pour les établissements d'enseignement supérieur européens.

Ways of acquiring knowledge and know-how have of course always been highly diverse, but have today taken on a completely new dimension, partly because of the extension of education to an ever-larger number of people, but mostly through the growing use of the new technologies, posing a major challenge to European higher education institutions.


La tâche d'une ONG consiste à exercer une pression croissante mais, aujourd’hui, je peux déjà vous dire ce qui va se passer: si nous adoptons cette directive, demain, ces mêmes ONG qui protestent feront usage de ces possibilités légales et engageront des poursuites devant de la Cour de justice européenne.

The task of an NGO is to exert increasing amounts of pressure, but already today I can tell you what will happen: if we pass this Directive, then tomorrow, the very same NGOs that are now protesting will make use of these legal opportunities and will be instituting proceedings with the European Court of Justice.


Mais, par-dessus le marché, ce sont aujourd'hui les contribuables qui assument l'essentiel de la charge liée au coût de la crise non seulement au travers de contributions directes, mais également par suite d'une montée du chômage, d'une baisse des revenus, d'un accès plus restreint aux services sociaux et d'inégalités croissantes.

However this is not enough: taxpayers are assuming today the main burden of the cost of the crisis not only through direct contributions but also due to rising unemployment, falling incomes, reduced access to social services and rise in inequalities.


Les démocraties en Amérique latine sont aujourd’hui plus stables qu’il y a deux décennies, mais leur faiblesse institutionnelle doit être corrigée si nous voulons éviter que les déséquilibres sociaux et la pauvreté qui frappe un nombre croissant de secteurs de ces sociétés ne déstabilisent et ne mettent en danger les institutions démocratiques.

Latin American democracies are now more soundly based than they were two decades ago. Nonetheless, their institutional weaknesses must be made good if we are to prevent social imbalance and poverty from afflicting an increasing number of sectors of those societies and destabilising and threatening the democratic institutions.


Deuxièmement : naturellement, ce débat qui a lieu aujourd’hui ne se déroule pas dans un espace stérilisé et sous vide, mais au contraire les événements politiques, notamment les élections, et précisément les élections qui ont lieu aujourd’hui aux Pays-Bas, autant que nous le montrent les informations dont nous disposons, montrent qu’il existe dans une catégorie bien définie de la population une tendance croissante à voter et à agir e ...[+++]

The second is that today's debate is not taking place in a sanitised vacuum, and what is happening in politics, especially the elections taking place today in the Netherlands, insofar as we have any information about them, shows that a certain segment of the population has a growing tendency to vote and act by reference to European policy.


Enfin, et c’est certainement là le plus grave, quelle politique de coopération les États membres comptent-ils engager dès maintenant pour lutter non seulement contre le vendeur à la sauvette, mais surtout contre le crime organisé qui semble devenir aujourd’hui le véritable bénéficiaire de ces activités croissantes ?

Finally, and this is certainly the most serious issue, what cooperation policy do Member States intend to implement as of now in order to fight not only against the fly-by-night street trader, but more especially against organised crime, which nowadays apparently is becoming the real beneficiary of this expanding sector of activity?


---------- (1) COM(86)16 final - 2 - - Mais le developpement de l'Afrique s'inscrit dans un contexte de degradation croissante de ses ressources naturelles, qui trouve son expression extreme dans le processus de deserti- fication, ce qui rend urgent d'entreprendre une politique systematique de protection et de restauration de l'environ- nement ; urgent, puisque le long terme commence aujourd'hui et la degradation va en s'acceleran ...[+++]

---------- (1) COM(86)16 ./. - 2 - iii) However, development in Africa is taking place against a background of growing deterioration of its natural resources, the most extreme form of which is desertification, and this makes it urgently necessary to adopt a systematic policy for environmental conservancy and restoration. This matter is urgent because the starting-point for the long-term is today, and the pace deterioration is steadily accelerating.


---------- (1) COM(86)16 final - 2 - - Mais le developpement de l'Afrique s'inscrit dans un contexte de degradation croissante de ses ressources naturelles, qui trouve son expression extreme dans le processus de deserti- fication, ce qui rend urgent d'entreprendre une politique systematique de protection et de restauration de l'environ- nement ; urgent, puisque le long terme commence aujourd'hui et la degradation va en s'acceleran ...[+++]

---------- (1) COM(86)16 ./. - 2 - iii) However, development in Africa is taking place against a background of growing deterioration of its natural resources, the most extreme form of which is desertification, and this makes it urgently necessary to adopt a systematic policy for environmental conservancy and restoration. This matter is urgent because the starting-point for the long-term is today, and the pace deterioration is steadily accelerating.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissante mais aujourd ->

Date index: 2024-01-10
w