Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissante du honduras exerce aussi " (Frans → Engels) :

La population rurale croissante du Honduras exerce aussi beaucoup de pression sur les ressources naturelles, et le pays est confronté à des problèmes environnementaux comme la dégradation des sols et la déforestation.

Honduras' growing rural population also exerts pressure on the natural resources base, and the country faces environmental issues of land degradation and deforestation.


V. considérant que les médias privés doivent faire face à une concentration nationale mais aussi transfrontalière croissante, avec des conglomérats de médias qui distribuent leurs produits dans différents pays, une augmentation des investissements intra-UE dans les médias, et des investisseurs et des médias non européens qui exercent de plus en plus d'influence en Europe, ce qui entraîne une monopolisation de l'information et qui sape la pluralité des points de vue; considérant qu'il existe certaines inquiétudes quant aux sources de ...[+++]

V. whereas the private media are faced with growing concentration, both domestically and crossborder, with media conglomerates distributing their products in different countries, increasing intra-EU media investment, and non-European investors and media exerting an increasing influence in Europe leading to the monopolisation of information and undermining pluralism of opinion; whereas there is a certain concern regarding the sources of financing of some private media, including some in the EU;


Ce serait un plaisir de parler de la politique américaine sur le Honduras de façon plus détaillée pendant mon témoignage et aussi de parler de l'opposition puissante et croissante qui s'exprime dans les deux chambres du Congrès des États-Unis.

I would be happy to discuss U.S. policy toward Honduras in more detail in my testimony, and I'd be happy to also discuss the growing and powerful opposition to it in both houses of the U.S. Congress.


C. considérant que les discours, les campagnes, les publications et les programmes qui diffusent la haine et l'intolérance sont encouragés par les dirigeants extrémistes et populistes dont les partis ont acquis dans certains États membres une représentation parlementaire, au point de devenir la tendance dominante; considérant que ces partis sont aussi de plus en plus présents dans les médias et exercent une influence croissante sur l'élaboration des politiques et le débat politique;

C. whereas speeches, campaigns, publications and programmes spreading hate and intolerance are promoted by extremist and populist leaders whose parties have gained parliamentary representation in some Member States, and are therefore becoming mainstream; whereas these parties also have a growing presence in the media and a growing influence on the policymaking process and political debate;


La compétition qui s'exerce au niveau mondial pour attirer les implantations a entraîné une délocalisation croissante vers des pays tiers non seulement de certaines installations de production, mais aussi des capacités de recherche et de développement afférentes.

As a result of global competition to attract investment, not only certain production plants but also the research and development capacities associated with them are increasingly being relocated to third countries.


La concentration du pouvoir médiatique entre les mains de quelques mégagroupes est inquiétante (par exemple la situation en Italie où le chef du gouvernement exerce la tutelle sur le groupe RAI mais est aussi le propriétaire du premier groupe de médias privés du pays). Le PE dans sa résolution du 20 novembre 2002 estime nécessaire, compte tenu de l'évolution du secteur commercial des médias et du développement des nouvelles technologies, la mise en place d'un marché européen des médias, pour pallier une disparité ...[+++]

The concentration of media power in the hands of a small number of massive consortia is alarming (Take, for example, the situation in Italy, where the head of government is in charge of supervising the RAI group while also being the owner of the country’s leading private media consortium.) In its resolution of 20 November 2002 the European Parliament to the view that, in the light of developments in the commercial media sector and ...[+++]


Les chiffres nous montrent clairement que le taux global d'accidents par vol et par kilomètre parcouru est bien inférieur à ce qu'il était il y a vingt ans, mais il faut aussi prendre en considération le fait que la demande croissante de transports aériens, demande qui progresse au rythme de quelque 6% par an et devrait doubler au cours des dix prochaines années, va exercer des contr ...[+++]

The figures clearly indicate us that the overall accident rate per trip and per Kilometre flown is much lower than it was twenty years ago, but we have to take into account that the increasing demand for transportation by air, growing around 6% a year and expected to double over the next decade, will place unprecedented pressure on air travel safety.


La prise de conscience croissante des enjeux de la formation continue, lorsqu'elle se sera traduite en actions concrètes, a affirmé le Professeur Ruberti, est susceptible d'exercer des effets positifs sur trois plans : au plan social, en contribuant à résoudre les problèmes d'emploi, au plan économique en améliorant les performances des entreprises, mais aussi au plan humain : "En créant des possibilités inédites de changement d'ac ...[+++]

Professor Ruberti noted that growing recognition of the importance of continued vocational training, in the form of action on the ground, can yield positive results in three different ways: in social terms, by helping to solve employment problems, in economic terms, by enhancing business performance, and also in human terms". By creating new scope for changes in activities and for the introduction of innovation in one's professional life, continued vocational training helps workers to achieve their potential.


La solidarité doit aussi s'exercer entre les régions dans le cadre de la cohésion économique et sociale (1) Voir aussi annexe IV. iv) Une économie plus décentralisée vu l'importance croissante du niveau local ; l'économie doit s'adapter aux possibilités offertes par les nouvelles technologies et mieux mobiliser que par le passé le potentiel de création d'emplois offert par les petites et moyennes entreprises. B. ACTIONS A ENTREPRENDRE AU PLAN NATIONAL - CADRE GENERAL En raison des spécificit ...[+++]

Solidarity must also be shown between regions in the context of economic and social cohesion (iv) A more decentralized economy, given the growing importance of the local level; the economy needs to be geared to the possibilities offered by the new technologies and to mobilize to a greater extent than hitherto the job-creation potential available within small and medium-sized enterprises (1) See also Annex IV. B. ACTION TO BE UNDERTAKEN AT NATIONAL LEVEL - GENERAL FRAMEWORK Because of the institutional, legislative and contractual peculiarities of each Member State, the Community's action must focus on defining objectives, while leaving ...[+++]


Elle doit aussi exercer une influence croissante sur notre société de plus en plus prospère et de plus en plus technique en couvrant les domaines de la culture, du loisir et du spectacle.

It must also have a greater influence on our ever more prosperous and more technological society through its coverage of culture and entertainment.


w