Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «croissant de familles doivent donc » (Français → Anglais) :

Il y a un nombre croissant d'emplois à temps partiel qui ne permettent pas de gagner sa vie convenablement. Un nombre croissant de familles doivent donc occuper plusieurs emplois.

There are a growing number of part-time jobs that do not pay a livable wage, so there are more and more families having to work a couple of jobs.


Les familles doivent donc attendre encore plus longtemps.

Families have to wait longer for service.


De trop nombreuses familles doivent donc composer avec l'incertitude financière dans une période de deuil.

Too many families struggle with financial uncertainty during a time of loss.


I. considérant qu'en cette ère du numérique, la protection des données, le droit au libre choix en matière d'informations, les droits de la personne et le droit à la vie privée sont devenus des valeurs qui jouent un rôle croissant et qui doivent donc faire l'objet d'une protection particulière,

I. whereas, in our digital age, data protection, the right of informational self-determination, personal rights and the right to privacy have become values that play an ever-increasing role and must therefore be protected with special care,


I. considérant qu'en cette ère du numérique, la protection des données, le droit au libre choix en matière d'informations, les droits de la personne et le droit à la vie privée sont devenus des valeurs qui jouent un rôle croissant et qui doivent donc faire l'objet d'une protection particulière,

I. whereas, in our digital age, data protection, the right of informational self-determination, personal rights and the right to privacy have become values that play an ever-increasing role and must therefore be protected with special care,


− (EN) J'ai apporté mon soutien à cette résolution, considérant qu'en cette ère du numérique, la protection des données, le droit au libre choix en matière d'informations, les droits de la personne et le droit à la vie privée sont devenus des valeurs qui jouent un rôle croissant et qui doivent donc faire l'objet d'une protection particulière.

− I supported this resolution. Whereas in our digital age, data protection, the right of informational self-determination, personal rights and the right to privacy have become values that play an ever increasing role and must therefore be protected with special care.


F. considérant qu'en cette ère du numérique, la protection des données, le droit au libre choix en matière d'informations, les droits de la personne et le droit à la vie privée sont devenus des valeurs qui jouent un rôle croissant et qui doivent donc faire l'objet d'une protection particulière,

F. whereas in our digital age, data protection, the right of informational self-determination, personal rights and the right to privacy have become values that play an ever increasing role and must therefore be protected with special care,


F. considérant qu'en cette ère du numérique, la protection des données, le droit au libre choix en matière d'informations, les droits de la personne et le droit à la vie privée sont devenus des valeurs qui jouent un rôle croissant et qui doivent donc faire l'objet d'une protection particulière,

F. whereas in our digital age, data protection, the right of informational self-determination, personal rights and the right to privacy have become values that play an ever increasing role and must therefore be protected with special care,


Suite aux mutations démographiques dans l'UE, les dépenses des personnes vivant en ménages institutionnels, et notamment en maison de retraite, revêtent une importance croissante et ne doivent donc pas être négligées comme mesure de l'inflation des prix à la consommation.

The household sector includes people living in institutions, and therefore their expenditure should be included in the HICP weights. As a result of EU demographic changes, the expenditure of people living in institutional households, especially in retirement homes, is of increasing importance and therefore should not be neglected in a measure of consumer price inflation.


Qu'elles soient monoparentales ou biparentales, les familles doivent donc composer avec une triple responsabilité: le travail, les parents âgés et les enfants.

Families, whether single- or dual-parent, have to juggle three responsibilities: work, aging parents, and children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissant de familles doivent donc ->

Date index: 2022-06-10
w