Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance était auparavant supérieure " (Frans → Engels) :

Aux Pays-Bas, où la croissance était auparavant supérieure à la moyenne, le PIB n'a que faiblement augmenté en 2002 et a chuté de près de 1% en 2003.

In the Netherlands, where growth had previously been well above average, GDP increased only slightly in 2002 and is estimated to have fallen in 2003.


Cela a succédé à une croissance de moins de 2% par an pendant les six années précédentes (1988-1994), même si celle-ci était encore supérieure à la croissance dans le reste de l'Union (un peu plus de 1% par an). [17] Depuis 1988, date de la réforme et de l'extension des Fonds structurels, le PIB par habitant des régions d'Objectif 1 prises ensemble n'a cessé de converger vers la moyenne de l'Union européenne.

This followed growth of under 2% a year over the preceding 6 years, 1988 to 1994, though this was still above growth elsewhere in the Union (just over 1% a year [17]. Since 1988 when the Structural Funds were reformed and expanded, therefore, GDP per head in Objective 1 regions taken together has converged consistently towards the EU average.


La croissance des dépenses publiques, déduction faite des mesures discrétionnaires en matière de recettes et des mesures exceptionnelles, était nettement supérieure au critère des dépenses, ce qui laisse également entrevoir un écart important.

The growth of government expenditure, net of discretionary revenue measures and one-off measures, was well above the expenditure benchmark, also pointing to a significant deviation.


Il convient toutefois de nuancer ces bons résultats en indiquant qu'en 1999, le capital-risque investi dans les technologies aux États-Unis était plus de trois fois supérieur à celui investi en Europe; de même, le taux de croissance correspondant par rapport à l'année précédente était de 108 % aux États-Unis.

Still, this good performance has to be contrasted with the fact that in 1999 the United States invested over three times the amount invested in technology venture capital in Europe, and that the corresponding growth rate over the previous year in the United States was 108 %.


Les régions qui relèvent de l'Objectif 1 parce que le PIB par habitant y était inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne en termes de SPA ont enregistré un taux de croissance supérieur à celui des autres parties de l'Union entre 1988, date de la réforme des Fonds structurels, et 2001.

Regions granted Objective 1 status because their GDP per head was less than 75% of the EU average, in PPS terms, experienced a higher rate of growth than other parts of the Union between 1988, when the Structural Funds were reformed, and 2001.


Auparavant, le nombre de navires était de 119, mais cette réduction n'aura sans doute que peu d'incidence dans la pratique: en effet, le taux d'utilisation dans le cadre du protocole précédent était de 53 % pour les thoniers senneurs, de 65 % pour les palangriers d'un tonnage inférieur à 100 GT et de 42 % pour les palangriers d'un tonnage supérieur à 100 GT.

The number of vessels is decreased from 119 vessels although this may mean little in practice: the utilization rate of the previous protocol has been 53% (purse seiners), 65% (longliners under 100GT) and 42% (longliners over 100GT).


Notre taux de croissance était inférieur, notre taux de chômage était supérieur, notre position commerciale relative était sur le déclin et notre part de la production mondiale était en baisse.

Our growth level was less, our unemployment higher, our relative trading position was in decline and our share of global output falling.


Il convient de se rappeler que tout affaiblissement du volet correctif du PSC ferait de ce qui était auparavant un mécanisme puissant de croissance la victime d’une erreur de jugement politique.

It is important to remember that any weakening of the corrective arm of the SGP would render what was once a powerful mechanism for growth a casualty of flawed political judgement.


I. considérant que la croissance économique, qui était auparavant portée par le marché intérieur et la bonne santé des exportations, s'est ralentie et que la Commission n'en publie pas moins des prévisions trop optimistes, que de graves incertitudes subsistent en outre quant à l'évolution des prix du pétrole, du taux de change entre l'euro et le dollar, de la faiblesse des bourses et des conséquences économiques de la crise en Irak,

I. whereas economic growth, which had been carried in the past by the internal market and the strength of exports, has slowed down, and the Commission has nevertheless continued to issue over-optimistic forecasts; whereas, moreover, major uncertainties continue to surround trends in oil prices, the euro-dollar exchange-rate, stock market weakness and the economic consequences of the Iraq crisis,


J. considérant que la croissance économique, qui était auparavant portée par le marché intérieur et la bonne santé des exportations, s'est ralentie et que la Commission n'en publie pas moins des prévisions trop optimistes, que de graves incertitudes subsistent en outre quant à l'évolution des prix du pétrole, du taux de change entre l'euro et le dollar, de la faiblesse des bourses et des conséquences économiques de la crise en Irak,

L. whereas economic growth, which had been carried in the past by the internal market and the strength of exports, has slowed down, and the Commission has nevertheless continued to issue over-optimistic forecasts; whereas, moreover, major uncertainties continue to surround trends in oil prices, the euro-dollar exchange-rate, stock-market weakness and the economic consequences of the Iraq crisis,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance était auparavant supérieure ->

Date index: 2023-12-02
w