Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance économique serait suffisante " (Frans → Engels) :

Le sénateur Stratton : Selon certains, si l'on ne cherchait aucunement à rembourser la dette au cours des 10 prochaines années, la croissance économique serait suffisante pour ramener le rapport dette-PIB à 25 p. 100. Est-ce vrai?

Senator Stratton: It has been suggested that if nothing were done about paying down the debt, then over 10 years the growth in the economy would bring the debt-to- GDP ratio down to 25 per cent. Is that true?


Malgré une dotation suffisante en infrastructures et en capital humain, un certain nombre de régions manquent de capacité d'innovation et éprouvent des difficultés à maintenir leur croissance économique.

A number of regions, despite adequate endowment of infrastructure and human capital, have deficient innovative capacity and difficulty in sustaining economic growth.


Ces données montrent que, sans les transferts communautaires, la croissance économique, dont l'investissement est la composante essentielle, serait bien moindre dans les pays bénéficiaires du Fonds de cohésion, pays qui profitent le plus de ces transferts.

[12] These figures show that, without Community transfers, economic growth, of which investment is the main component, would be much lower in the cohesion countries which are its main beneficiaries.


Ils vont peut-être croire davantage le Fonds monétaire international qui, dans son dernier rapport publié au mois de janvier, a révélé que les mesures de compression du gouvernement fédéral feraient en sorte que la croissance économique serait de 10 à 15 % plus faible, au moins.

Perhaps they would be more inclined to believe the International Monetary Fund which, in its January report, indicated that federal government cuts will dampen economic growth by at least 10% to 15%.


Tous les États membres de l’UE ayant un taux d'endettement inférieur à 60 % du PIB seraient tenus de fournir un effort budgétaire de 0,25 % du PIB si leur croissance économique est supérieure au potentiel, et un ajustement budgétaire nul serait temporairement autorisé si elle est inférieure.

All EU Member States with the debt-to-GDP ratio below 60 % would be required to ensure a budgetary effort of 0.25 % of GDP when their economies grow above the potential, and a fiscal adjustment of zero would be temporarily allowed when their economies grow below the potential.


Des coussins de fonds propres supplémentaires, notamment un coussin de conservation des fonds propres, un coussin de fonds propres contracyclique pour assurer que des établissements de crédit se dotent, en période de croissance économique, d’une assise financière suffisante pour être en mesure d’absorber des pertes en période de crise, des coussins pour les établissements d’importance systémique mondiale et autres établissements d’importance systémique, ainsi que d’autres mesures destinées à faire face aux risques systémiques et macro ...[+++]

Additional capital buffers, including a capital conservation buffer, a countercyclical capital buffer to ensure that credit institutions accumulate, during periods of economic growth, a sufficient capital base to absorb losses in stressed periods, global and other systemic institution buffers, and other measures aimed at addressing systemic or macroprudential risk, are key prudential tools.


Le scénario montre que si l'accélération de la croissance économique est suffisante, il sera possible de réduire simultanément le déficit public en pourcentage du PIB, tandis qu'augmenteraient les dépenses en termes réels. Ceci permettrait d'absorber des dépenses nouvelles ou accrues liées aux réformes économiques et à l'adhésion à l'Union européenne.

The scenario shows that if economic growth accelerates sufficiently, it will be possible to simultaneously reduce the government deficit as a percentage of GDP, while real expenditures would increase in real terms; This would allow the absorption of new or increased expenditures linked to economic reforms and accession to the European Union.


Comme les régions européennes ont des profils très différents en termes de développement économique, notamment pour ce qui est de leur capacité de générer, assimiler et intégrer l'innovation technologique et de la transformer en croissance économique [13], l'adoption d'un modèle de développement unique serait une erreur.

Because European regions have very different profiles in terms of economic development, especially in relation to their capacity to generate, absorb and integrate technological innovation and transforming it into economic growth [13], adopting a single development model would be a mistake.


La croissance économique serait maintenue avec des prix de l'énergie raisonnables, mais au prix d'une augmentation de l'émission de gaz carbonique (*) Energy in Europe, numéro spécial, septembre 1989, "Major Themes in Energy".

Economic growth is sustained at reasonable energy prices but only at the cost of increased emissions of carbon dioxide.


Les prévisions à long terme indiquent que, dans les pays émergents, la croissance économique serait deux fois plus rapide que dans les pays développés — et c'est une hypothèse très prudente — et que la croissance de nos échanges commerciaux serait en moyenne deux fois plus rapide que la croissance du PIB dans le monde, ce qui est également une relation historique.

Long-term projections, with the emerging world growing at double the speed of the developed world — which is a very conservative assumption — and our trade growing on average twice as quickly as GDP growth in the world is also a historical relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance économique serait suffisante ->

Date index: 2024-06-17
w