Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance soit davantage " (Frans → Engels) :

| Par ailleurs, en améliorant le rendement de ressources données, l'innovation, facteur de croissance de la productivité, peut également contribuer de manière significative à ce que la croissance économique soit davantage respectueuse de l'environnement.

| Moreover, by getting more output from given inputs innovation leading to productivity growth can also make a significant contribution to ensuring that economic growth is increasingly environmentally sustainable.


La Chine se retrouve dans une position prédite de longue date, et est reconnue également par les autorités chinoises, et cela se reflète très clairement dans leur plan quinquennal, où elle doit s'adapter pour que sa croissance soit davantage tributaire de sources internes, notamment de la consommation interne, et pour se doter d'un profil d'investissement plus durable.

China is in a long-predicted position, recognized by Chinese authorities as well, and it is very much recognized in their five-year plan, of trying to adjust to build more domestic sources of growth, notably domestic consumption, in a more sustainable investment profile within that economy.


Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne – soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.

The changes proposed to the European Union’s stability and growth pact – the rules at EU level that govern national budgetary policies – should further stabilise our economy, while ensuring that Member States can play a full role in creating conditions for long-term growth.


Adoptant une perspective de moyen et long termes, ce modèle met davantage en évidence l'interdépendance et la complémentarité des politiques : le développement durable requiert que la croissance économique soutienne le progrès social et respecte l'environnement, que la politique sociale étaye la performance économique, et que la politique environnementale soit rentable.

The model is informed by a medium- and long-term perspective and places more emphasis on the linkage between and mutual effects of the various policies: sustainable growth requires that economic growth contributes to social progress and respects the environment, that social policy shore up economic performance and that environmental policy makes economic sense.


L'objectif spécifique est de stimuler une croissance économique durable en relevant les niveaux d'innovation au sein des PME, en couvrant leurs différents besoins en la matière tout au long du cycle de l'innovation, quel que soit le type d'innovation, et de créer ainsi davantage de PME à croissance rapide et de caractère international.

The specific objective is to stimulate sustainable economic growth by means of increasing the levels of innovation in SMEs, covering their different innovation needs over the whole innovation cycle for all types of innovation, thereby creating more fast-growing, internationally active SMEs.


L'objectif spécifique est de stimuler une croissance économique durable en relevant les niveaux d'innovation au sein des PME, en couvrant leurs différents besoins en la matière tout au long du cycle de l'innovation, quel que soit le type d'innovation, et de créer ainsi davantage de PME à croissance rapide et de caractère international.

The specific objective is to stimulate sustainable economic growth by means of increasing the levels of innovation in SMEs, covering their different innovation needs over the whole innovation cycle for all types of innovation, thereby creating more fast-growing, internationally active SMEs.


Il n'en reste pas moins vrai que le moment est venu de mettre davantage l'accent sur les mesures qui visent plus directement à encourager la croissance et l'emploi, dans le prolongement du sommet que nous avons tenu en janvier, et d'engager un débat, dans l'esprit le plus constructif qui soit, sur des idées novatrices, voire sujettes à controverse.

But it is also true that the time has come to put more emphasis on the measures more directly linked to encouraging growth and jobs, in the continuation of our January summit, and to discuss in the most constructive manner innovative, or even controversial, ideas.


Nous voulons que la croissance américaine soit davantage basée sur les exportations et beaucoup moins sur la demande intérieure.

We want to see more U.S. growth based on exports and less based on domestic demand.


Par contre, on n'a pas reussi a passer d'une croissance soutenue par les facteurs externes a une croissance a) s'appuyant davantage sur les forces internes et b) qui soit suffisante a reduire le chomage.

However, the transition from a situation of growth underpinned by external factors to one which a) is based more on internal forces and b) is sufficient to reduce unemployment, has not been successfully achieved.


Nous avons besoin d'un mode de production davantage créateur d'emplois, quelque soit le niveau de croissance - modeste ou meilleur - que nous serons capable d'atteindre".

We need a means of production which creates more jobs, whatever the level of growth - modest or major - that we are capable of achieving".


w