Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance rapide doivent investir beaucoup " (Frans → Engels) :

Des études de croissance comparative doivent être menées sur des animaux juvéniles à croissance rapide (tels que des poussins de poulet de chair en tant qu’animaux types pour les non-ruminants, des agneaux pour les ruminants ou d’autres animaux à croissance rapide).

Comparative growth studies shall be conducted with young rapidly growing animal species (such as broiler chicks as animal model for non-ruminants; lambs for ruminants; or other rapidly growing species).


La croissance rapide de la tranche d’âge de 50 à 64 ans donne beaucoup plus d’importance au vieillissement actif.

Rapid growth in the age cohort 50-64 greatly raises the importance of active ageing.


Aussi, au lieu d'une croissance interne rapide, doivent-elles concéder leurs brevets à de plus grandes entreprises ou accepter d'être absorbées.

As a result, instead of rapid internal growth, they have to license their patents to larger companies or accept take-over.


Chaque État membre doit apporter sa pierre à l'édifice: ceux qui peuvent se le permettre doivent investir davantage, tandis que ceux qui ont moins de marge de manœuvre budgétaire doivent poursuivre leurs réformes et un assainissement budgétaire propice à la croissance ».

Every Member State should play its part: those that can afford it need to invest more, while those which have less fiscal space should pursue reforms and growth-friendly fiscal consolidation".


AW. considérant qu'au cours des dernières années, les Biélorusses ont obtenu le plus grand nombre de visas Schengen par personne au monde; cependant, ils doivent investir beaucoup plus d'argent, et souvent de temps et d'efforts, pour obtenir un visa que les citoyens d'autres pays du partenariat oriental ou de Russie;

AW. whereas Belarusians have been obtaining the greatest number of Schengen visas per capita in the world in recent years; however, they have to spend much more money, and in many cases also time and effort in order to obtain a visa, compared with citizens of other Eastern Partnership countries or Russia;


Si l’on souhaite que les entreprises restent capables d’innover, elles doivent investir beaucoup d’argent – ce qui est souvent un problème, en particulier en raison de la pénurie de crédit.

If enterprises are to remain capable of innovation, they need to invest a lot of money – which is often a problem, particularly in view of the credit crunch.


C’est aussi une manière de se tourner enfin vers les économies en développement à la croissance rapide et de leur dire que les pays développés sont responsables des plus pauvres et des plus vulnérables, mais que les économies à la croissance la plus rapide parmi les pays en développement – et la Chine est déjà responsable des émissions les plus élevées du monde – doivent aussi assumer leurs responsabilités et contribuer à la résolution des problèmes liés au climat.

It is also a way of finally turning to the rapidly growing developing economies and telling them that developed countries have a responsibility for the poorest and most vulnerable; but the fastest growing economies among the developing countries – and China already accounts for the world’s highest emissions – must also shoulder their responsibility and make a contribution to solving the climate problems.


Il s’agit des parties les moins développées d’Europe et ces gens doivent investir beaucoup d’argent et de temps, sans parler de fierté, dans la demande d’un visa.

These are the least developed parts of Europe and these people have to invest a huge amount of time and a lot of money, not to mention pride, when applying for visas.


Qui plus est, la législation environnementale au niveau international, ainsi que dans de nombreux pays pauvres, laisse beaucoup à désirer et conduit à une augmentation rapide des déchets, ainsi qu’à une surexploitation et à l’utilisation non durable de diverses ressources naturelles telles que les forêts et les poissons, une situation encore aggravée par la croissance rapide du commerce.

What is more, environmental legislation at international level, as well as in many poor countries, leaves a lot to be desired, leading to a rapid increase in waste products, as well as in over-exploitation and in the unsustainable use of a variety of natural resources such as forests and fish, and all these developments are intensified through swiftly growing trade.


La politique spatiale a notamment pour objectif la mise en place d'un cadre plus stable et plus prévisible afin que les parties intéressées puissent programmer, investir et se positionner sur des marchés commerciaux et institutionnels en croissance rapide.

The policy objectives include a more secure and predictable framework for stakeholders to plan, invest and build up their share of fast growing commercial and institutional markets.


w