Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "croissance du pib était semblable " (Frans → Engels) :

En France, où la croissance du PIB était semblable à la moyenne de l'Union européenne avant 2001, elle n'a été que marginale en 2003.

In France, where growth of GDP was similar to the EU average before 2001, only marginal growth is estimated to have occurred in 2003.


La croissance du PIB était liée dans une grande mesure à l'industrie manufacturière, où les effets des interventions ont été plus prononcés au Portugal que dans les autres pays, ce qui a provoqué des effets de réaction en chaîne sur les services marchands et où les investissements directs étrangers ont suscité une transformation radicale du secteur, largement comme en Irlande à la fin des années quatre-vingt.

Growth of GDP was linked to a significant extent to manufacturing, where the effect of intervention was more pronounced in Portugal than in the other countries, leading to 'knock-on' effects on market services, and where inflows of foreign direct investment led to a radical transformation of the sector, much as in Ireland at the end of the 1980s.


Résultats clés en 2001: En raison du ralentissement de l'activité économique en 2001, la croissance du PIB n'a atteint que 1% alors que la prévision de croissance était de 1,5% et que le PIB avait augmenté de 3% en 2000.

Key performances in 2001: The economic slowdown in 2001 led to the forecast GDP growth of 1.5% being even lower, 1% as compared to 3% in 2000.


En passant, quelqu'un de la Brookings Institution, aux États- Unis, a indiqué dans un article publié il y a quelques jours que si le rapport américain de la dette au PIB était semblable à celui du Canada, les Américains seraient aux anges.

By the way, someone from the Brookings Institute in the United States reported in an article a few days ago that if the United States had a debt-to-GDP ratio like Canada's, they would be out partying.


Dans l'UE, la croissance de la productivité du travail (croissance du PIB divisée par le nombre de personnes employées) entre 1995 et 2001 est en dessous (1,2%) de celle enregistrée aux États-Unis (1,9%), alors que la comparaison était encore favorable à l'UE entre 1985 et 1990.

In the EU, labour productivity growth (GDP growth divided by the number of persons in employment) between 1995 and 2001 was lower (1.2%) than in the United States (1.9%), whereas the comparison was still in the EU's favour between 1985 and 1990.


iii. Plusieurs faits économiques et budgétaires importants ont eu lieu depuis le printemps 2003, que la Commission a recommandé de prendre en compte: (i) la détérioration de la conjoncture a été soudaine et marquée, de sorte que les efforts nécessaires pour ramener le déficit en dessous de 3% du PIB en 2004 seront beaucoup plus importants que ce qui était prévu en juin 2003; les prévisions établies par la Commission au printemps tablaient sur un taux de croissance pour la France de 1,1% en 2003 et de 2,3% en 2004; à l'automne, les p ...[+++]

Several important economic and budgetary developments have taken place since spring 2003, which the Commission recommended be taken into account: (i) the worsening in cyclical developments was abrupt and unexpected and made the effort to bring the deficit below 3% of GDP in 2004 much greater than expected in June 2003; the Commission spring forecast foresaw a growth rate for France of 1,1% in 2003 and 2,3% in 2004; in autumn the forecast was revised to 0,1% in 2003 and 1,7% in 2004; (ii) the cumulated loss of real GDP growth over the period 2003-2004 compared to what was expected in the spring now amounts to about 1,5 percentage point ...[+++]


iv. Plusieurs faits économiques et budgétaires importants ont eu lieu depuis le printemps: (i) la détérioration de la conjoncture a été soudaine et marquée, de sorte que les efforts nécessaires pour ramener le déficit en dessous de 3% du PIB en 2004 seront beaucoup plus importants que ce qui était prévu en mai 2003; les prévisions établies par la Commission au printemps tablaient sur un taux de croissance pour l'Allemagne de 0,4 % en 2003 et de 2 % en 2004; à l'automne, les prévisions ont été ramenées à 0 % en 2003 et à 1,6 % en 200 ...[+++]

Several important economic and budgetary developments have taken place since the Spring: (i) the worsening in cyclical developments was abrupt and unexpected and made the effort to bring the deficit below 3% of GDP in 2004 much greater than expected in May 2003; the Commission spring forecast foresaw a growth rate for Germany of 0,4% in 2003 and 2,0% in 2004; in autumn the forecast was revised to 0,0% in 2003 and 1,6% in 2004; (ii) the cumulative loss of real GDP growth over the period 2003-2004 compared to what was expected in the spring now amounts to nearly 2 percentage points.


Dans l'UE, la croissance de la productivité du travail (croissance du PIB divisée par le nombre de personnes employées) entre 1995 et 2001 est en dessous (1,2%) de celle enregistrée aux États-Unis (1,9%), alors que la comparaison était encore favorable à l'UE entre 1985 et 1990.

In the EU, labour productivity growth (GDP growth divided by the number of persons in employment) between 1995 and 2001 was lower (1.2%) than in the United States (1.9%), whereas the comparison was still in the EU's favour between 1985 and 1990.


En 1995-1996, on a diminué le facteur de progression de 3 %, entraînant un facteur de progression négatif (presque –1,0 %, selon la Division des relations fédérales-provinciales du ministère des Finances); ainsi, il y a eu une réduction des transferts par habitant, puisque la croissance du PIB était inférieure à 3 %.

For 1995-96, the escalator was decreased by 3% and the result was a negative escalator (almost -1.0%, according to the Federal-Provincial Relations Division of the Department of Finance); this meant a decrease in per capita transfers, given the fact that GDP growth was less than 3%.


En 1995, la croissance du PIB a été, selon les estimations, de 3%, le déficit des finances publiques était inférieur à 2,5% du PIB et la dette publique était inférieure à 5% du PIB.

In 1995 GDP growth is estimated to have reached 3%, the state budget deficit was less than 2.5% of GDP and public debt was below 5% of GDP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croissance du pib était semblable ->

Date index: 2021-09-25
w