Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je crois que c'est vraiment important.

Traduction de «crois qu’il était vraiment important » (Français → Anglais) :

Pour conclure, je crois qu’il était vraiment important de vous faire part de cette présentation, il était indispensable pour le Conseil d’être présent aujourd’hui et de montrer quelle a été la logique qui a été la nôtre dans le cadre de l’élaboration du budget.

To conclude, I think that it was very important to make you party to this presentation, that it was vital for the Council to be present today and to show what our thinking was within the framework of the preparation of the budget.


Enfin, il indique que les jeunes membres d'un gang sont beaucoup plus susceptibles de devenir eux-mêmes victimes d'actes de violence grave, dont des homicides, que ceux qui ne font pas partie d'un gang, et je crois qu'il est vraiment important qu'on ne l'oublie pas.

He finally notes that youth gang members are much more likely to themselves become victims of serious violence, including homicide, than youth who are not involved in gangs, and I think this is really important for us to remember.


Je crois qu'il est vraiment important que nous assumions notre responsabilité personnelle à cet égard et que nous envisagions aussi des démarches du Parlement.

I think it is really important that we take our personal responsibility on this as well as looking to representations by Parliament.


Je crois qu'il est vraiment important de garder quelqu'un dans la collectivité, où la personne et la collectivité peuvent assumer la responsabilité du rétablissement de la relation, ainsi que des réparations et de la réadaptation.

I think that keeping someone in the community, where the person and the community can take responsibility for re-establishing the relationship and for reparations and rehabilitation, is really important.


Je pense que nous touchons vraiment nos concitoyens de cette manière. Je crois qu'il est vraiment important que nous poursuivions ce programme et, si possible, que nous en augmentions encore la portée.

I think we really are reaching our citizens here and I think it really is worth our while to continue and, if possible, build up this programme even more.


Je crois qu'il est vraiment important que les gens se rendent compte que nous sommes Canadiens.

I think it's really important that people realize we are Canadian.


Un point dans ce rapport requiert toute notre attention, je crois, car il est vraiment important, c’est la proposition d’amendement 6, qui - si elle était adoptée en plénière, ce que j’espère ardemment - amorcerait un virage permettant de passer d’une proposition très générale faite au Conseil à une exigence clairement exprimée, en vue d’avancer enfin dans le domaine de l’harmonisation fiscale.

One point in this report demands our attention because it is, I think, a really important point. I refer to Amendment No 6 which, if it gets through plenary – and I hope it does – will change a general proposal to the Council into a clear demand to push ahead, at long last, with tax harmonisation.


Je crois qu’il serait vraiment important de parvenir à déterminer un niveau maximal et à donner une voix à cette présence.

I feel that it is extremely important for us to establish ourselves at the very highest level and to make our presence felt.


C'était à un moment, un point tournant, je crois, où c'était vraiment devenu nécessaire, il y a deux ou trois ans, juste après le 11 septembre, lorsque ce comité a vu le jour.

It was at a time, I think a critical point, when we really needed it, going back two or three years ago just after 9/11, when this committee was formed.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu’il était vraiment important ->

Date index: 2023-03-10
w