Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois qu’europol nous " (Frans → Engels) :

Il n’y a rien de plus conservateur au monde qu’un ministère de l’intérieur ou un établissement de police, et je crois qu’EUROPOL nous en a donné la preuve.

There is nothing more conservative in this world than an interior ministry or a police establishment and I think we have seen it with EUROPOL.


Nous avons le devoir d’évaluer les activités d’Europol de 1994 à aujourd’hui, et je pense que nous devrons probablement aussi revoir sa mission spécifique, parce que je crois que ses priorités devraient être la lutte contre le trafic de drogue, le blanchiment d’argent et les organisations mafieuses transnationales.

We have a duty to evaluate Europol’s activities from 1994 to today, and I believe that we will probably also need to review its specific mission, because I think that its priorities ought to be tackling drug trafficking, money-laundering and transnational Mafia organisations.


Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Je ne crois pas que nous pouvions ou devions créer de nouvelles instances. Je crois que, d’une part, la Commission doit donner une orientation stratégique, ou plutôt politique, à ce secteur et que, d’autre part, le secteur doit avoir la possibilité de trouver différents moyens d’utiliser Europol, qui, comme vous le savez tous, essaie d’étendre ses tâches et ses compétences.

Frattini, Vice-President of the Commission (IT) I do not think that we can or should create new bodies; I think that on the one hand the Commission should give strategic, or rather political direction to this sector and, on the other hand, the sector should have the chance to find different ways to use Europol, which as we all know is trying to extend its duties and its remit.


Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Je ne crois pas que nous pouvions ou devions créer de nouvelles instances. Je crois que, d’une part, la Commission doit donner une orientation stratégique, ou plutôt politique, à ce secteur et que, d’autre part, le secteur doit avoir la possibilité de trouver différents moyens d’utiliser Europol, qui, comme vous le savez tous, essaie d’étendre ses tâches et ses compétences.

Frattini, Vice-President of the Commission (IT) I do not think that we can or should create new bodies; I think that on the one hand the Commission should give strategic, or rather political direction to this sector and, on the other hand, the sector should have the chance to find different ways to use Europol, which as we all know is trying to extend its duties and its remit.


Je crois que c'est dans ce cadre, et dans le cadre du dialogue que le Conseil et le Parlement devront forcément mettre en place sur l'évolution d'Europol et d'Eurojust, que nous pourrons trouver une solution acceptable du point de vue institutionnel pour la liaison entre le Conseil et le Parlement en ce qui concerne Europol.

I believe that in this context, and in the context of the dialogue that the Council and Parliament will have to establish on the future of Europol and Eurojust, it will be possible for us to find an acceptable institutional solution to the relationship between the Council and Parliament with regard to Europol.




Anderen hebben gezocht naar : crois     crois qu’europol nous     je crois     activités d’europol     nous     moyens d’utiliser europol     pas que nous     l'évolution d'europol     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois qu’europol nous ->

Date index: 2025-07-29
w