Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "crois que nous commençons à savoir quelles capacités devraient " (Frans → Engels) :

Je crois que nous commençons à savoir quelles capacités devraient posséder les unités de réserve proches de leur milieu — la coopération civilo-militaire, les services psychologiques, la défense nucléaire, biologique et chimique.

I believe we are making some progress as to what capability should be resident in the reserve units that live near the local communities CIMIC operations; civil-military relations; psychological operations; nuclear, biological, chemical defence.


Je crois que du point de vue canadien, ce qui compte fondamentalement, c'est toujours de savoir dans quelle mesure nous aurons la garantie de cette capacité en fonction des montants que nous allons investir.

I think the key, from a Canadian perspective, has to be always, though, for the money that we're going to invest, what is the assurance that we're going to have the capability there?


[.] je ne crois pas que des organismes de bienfaisance devraient être autorisés à prendre part à des activités politiques non autorisées, par exemple à inciter ouvertement des gouvernements à prendre certaines décisions. Nous devrions en savoir plus sur la provenance de leur financement, sur les sommes dépensées et à quelles fins, et ...[+++]

My main point is that . as charities they should not be allowed to engage in unpermitted political activities such as openly pressuring governments to make certain decisions; we should know more about where their funding is coming from, how much they are spending and for what purpose, and what proportion of their budgets is devoted to political activities.


Je crois que nous allons très vite manquer de temps, mais, compte tenu des années d'expérience que vous avez tous les deux dans le domaine des opérations maritimes.Nous avons examiné la question sous tous ses angles aujourd'hui, mais je veux savoir exactement, quelles sont à votre avis, les exigences de base d'un hélicoptère maritime en ce qui concerne le rayon d'action, l'autonomie, la robustesse, la facilité d'entretien, la configuration de l'équipage, la charge utile, l'arm ...[+++]

I think we're running out of time really quickly, but, based on the collective years of experience in naval operations, both of you.We've gone around the sides on this issue here today, but I want to know specifically what, in your view, the basic requirements are for a maritime naval helicopter in terms of range, endurance, robustness, ease of maintenance, crew configuration, payload, true weapons, fuel capacity, and the ability to perform simultaneous missions such as ASW and search and rescue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que nous commençons à savoir quelles capacités devraient ->

Date index: 2022-09-11
w