Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que notre collègue souhaite " (Frans → Engels) :

Je crois que notre collègue du Parti réformiste souhaite un vote assez diligent.

I think our colleague from the Reform Party would like to have a vote as soon as possible.


Je crois que notre collègue souhaite que ce soit un vote par appel nominal.

I think that our colleague wants this to be a recorded vote.


Je crois que notre collègue de London-Ouest a une formation en droit et j'imagine qu'elle a étudié ou qu'on a porté à sa connaissance un arrêt rendu il y a quelques années, justement en Ontario, province où elle est députée.

I believe that our colleague from London West has a background in law, and I am sure she studied, or at least knows about, a ruling handed down a few years ago in Ontario, the province she represents.


Mais je crois que notre collègue, M. Matsakis, souhaitait apporter un amendement oral à l’amendement oral pour que celui-ci soit encore plus précis et je tiens à dire d’emblée que je soutiens la formule qu’il va maintenant nous proposer, afin que nous puissions tous voter unanimement le même texte.

(FR) However, I believe that our fellow Member, Mr Matsakis, wished to make an oral amendment to the oral amendment in order to make it still more precise, and I should like to say straight away that I support the wording that he will now propose to us, so that we may all vote unanimously in favour of the same text.


Je crois que notre collègue Rothley et l’ensemble de la commission juridique y ont consacré beaucoup de temps et d’énergie, trop à mon sens, dans la mesure où, comme pour le statut des partis politiques européens, j’ai l’impression qu’il s’agit de gros sous.

I believe Mr Rothley and the Committee on Legal Affairs as a whole have devoted a lot of time and energy to it, too much in my view since I have the impression that, as with the statute for European political parties, it is really about money.


Mais je crois que notre collègue McKenna simplifie un peu trop en se référant à des organisations internationales comme la Banque mondiale et le Fonds monétaire international.

I do believe, though, that Mrs McKenna is oversimplifying matters with her references to international institutions such as the World Bank and the International Monetary Fund.


Que le collègue se lève et qu'il présente des excuses à ma collègue de London-Ouest (1600) M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Monsieur le Président, je crois que notre collègue ne sait pas ce que contient la présente Loi sur l'accise.

The hon. member should stand up and apologize to my hon. colleague from London West (1600) Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot, BQ): Mr. Speaker, our colleague does not seem to know what is in the Excise Act.


Je crois également qu'il est judicieux que ce rapport ait été élaboré par notre collègue, Mme McKenna, avec laquelle je suis très souvent en désaccord en matière de pêche, mais pas en ce qui concerne ce rapport. Malgré les difficultés qu'il représentait, ce rapport a été approuvé à l'unanimité au sein de notre commission et, de surcroît, sans aucun amendement en séance plénière.

Secondly, I believe it was also appropriate that it should be produced by Mrs McKenna, with whom I disagree on so many fisheries issues, but not on this report, which has been unanimously approved by our committee, despite the difficulty of this issue, and furthermore with no amendments from the House. I therefore congratulate the Committee on Fisheries and our rapporteur.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je crois qu'il est utile que notre Parlement se prononce aujourd'hui sur ce rapport de notre collègue, Monsieur Langen, car il présente une certaine actualité.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is useful for Parliament to issue an opinion today on the report by Mr Langen, since the report is rather topical.


Je crois que notre collègue Louis Robichaud a été plutôt sobre, et cela s'explique par sa profonde humilité, quand il a parlé de la contribution de Norbert Thériault à l'évolution politique intérieure de la province du Nouveau-Brunswick.

I feel that our colleague Louis Robichaud was rather reserved - because of his great modesty - in talking about Norbert Thériault's contribution to New Brunswick's political evolution.




Anderen hebben gezocht naar : crois     crois que notre     notre collègue     parti réformiste souhaite     crois que notre collègue souhaite     je crois     souhaitait     comme la banque     collègue     collègue ne sait     élaboré par notre     suis très souvent     utile que notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que notre collègue souhaite ->

Date index: 2021-02-16
w