Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que mme tremblay avait » (Français → Anglais) :

Je me souviens que Mme Tremblay avait suggéré qu'on parle du statut des femmes.

I remember that Ms. Tremblay suggested we talk about the status of women.


Mme Tremblay avait raison de mentionner ces quatre secteurs, à savoir, la création, la production, la promotion et la diffusion.

I agree with the four areas Madame Tremblay mentioned, that is, creation, production, promotion, and dissemination.


Je ne veux pas rentrer dans le fond de l'affaire mais, précisément, en ce qui concerne l'ordre du jour, je voudrais quand même dire que je suis un peu choqué – un peu n'est pas trop faible - par le fait qu'aucun débat n'étant prévu, il ne me soit pas possible, ne serait–ce qu'en deux ou trois minutes, de présenter à l'Assemblée mon point de vue qui, je crois, aurait un certain intérêt parce qu'il me semble que le rapporteur a repris le même arg ...[+++]

I do not wish to elaborate on the matter but, on the specific issue of the order of business, I would even so like to say that I am a little shocked – to put it mildly – that, as no debate has been scheduled, I cannot present my point of view to the House, even for two or three minutes. I believe there is a case for presenting it, because it seems to me that the rapporteur has recycled the argument cited last time by Mrs Wallis, who concluded that my parliamentary immunity should be lifted, something that the Court of Justice condemned in very clear terms.


Selon le ministre, combien d'argent aurions-nous pu soustraire aux manigances libérales si Mme Tremblay avait pu librement dénoncer ces pratiques frauduleuses à un commissaire indépendant?

How much money does the minister think could have been saved from the Liberals' shenanigans if Ms. Tremblay had been free to disclose these fraudulent practices to an independent commissioner?


Or, Mme Tremblay avait des habitudes de travail.

Now, Ms. Tremblay had certain work habits.


Le rapport de Mme Hazan a enrichi, je crois, et actualisé sur plusieurs points les conclusions que la Commission avait tirées sur la mise en œuvre du mandat d’arrêt européen.

I believe that Mrs Hazan’s report has enriched and, on several points, updated the conclusions drawn by the Commission with regard to the implementation of the European Arrest Warrant.


Mais quant à la question centrale que Mme De Keyser avait voulu en quelque sorte privilégier, je crois qu’elle l’a mal traitée.

However, with regard to the central issue, to which Mrs De Keyser had wanted, in a way, to give preference, I think that she has dealt with it rather poorly.


Mme Neyts-Uyttebroeck a déjà mentionné la déclaration sur les droits de propriété intellectuelle et la santé qui, je crois, est assez typique de ce à quoi nous sommes parvenus, dès lors que l'Union avait fait le choix, un peu difficile mais finalement positif, d'essayer de faire le pont entre les préoccupations des États-Unis, d'un côté, et les préoccupations des tiers, de l'autre.

Mrs Neyts-Uyttebroeck referred to the declaration on intellectual property rights and health, which, I believe, is fairly typical of what we have achieved, given that the Union made the rather difficult but, in the end, positive decision to try to strike a balance between the United States’ concerns on the one side and the concerns of third countries on the other.


Je crois devoir corriger un mot - à moins que je ne me trompe - qu'a eu Mme Smet tout à l'heure : ce n'est pas tout à fait la première conciliation qui réussit en matière sociale entre le Parlement européen et le Conseil. C'est la seconde, puisqu'on avait déjà réussi la petite sur les travailleurs travaillant en ambiance explosive.

I have one small correction to make, unless I misunderstood, to what Mrs Smet has just said. It is not exactly the first successful conciliation on social matters between the European Parliament and the Council. It is the second, following the successful conciliation on the minor issue of workers working in an explosive atmosphere.


Je crois que Mme Tremblay avait une petite question pour M. Haffenden.

I think Madam Tremblay had a quick question for Mr. Haffenden.




D'autres ont cherché : statut des femmes     mme tremblay     mme tremblay avait     mentionner ces quatre     crois     voudrais quand même     qu'il me semble     argument qui avait     mise     commission avait     keyser avait     quoi     quoi nous sommes     l'union avait     mme smet     puisqu'on avait     crois que mme tremblay avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que mme tremblay avait ->

Date index: 2023-10-06
w