Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que lors de mon dernier témoignage » (Français → Anglais) :

Je crois que, lors de mon dernier témoignage, j'ai distribué la plan d'action inuit aux membres du comité.

I believe that at my last presentation I passed out the Inuit-specific action plan to the committee members.


Lors de mon dernier témoignage, mon argument principal portait justement sur le fait que les femmes canadiennes d'aujourd'hui sont plus qualifiées que jamais et que, par conséquent, le gouvernement doit mettre des mesures en place pour maximiser le potentiel de tous les talents.

During my last speech, my main argument was that Canadian women are more qualified than ever, and accordingly, the government needs to bring in measures that maximize the potential of all that talent.


J'ai mentionné aussi lors de mon dernier témoignage que, lorsque l'armée s'est attaquée brutalement à des manifestants sur la place Tahrir, Hillary Clinton a demandé la tenue d'une enquête sur les événements.

Moreover, I also mentioned when I was last here that when military came in and brutally beat down people in Tahrir Square, Hillary Clinton called for an investigation.


Je crois que lors de mon dernier témoignage — dont je ne me rappelle pas la date —, on m'avait demandé combien de fois j'avais rencontré le ministre Solberg.

I believe that, in my last testimony—the date of which I don't remember—I was asked how many times I had met with Minister Solberg.


Enfin – et c’est mon dernier point –, je crois qu’il est temps aussi, Monsieur le Président de la Commission, de présenter le plus vite possible une initiative sur un mécanisme de crise pour les banques, non pas au niveau national, comme cela est indiqué, mais au niveau européen.

Finally, and this is my last point, I also think that it is time, Mr Barroso, to present, at the earliest possible opportunity, an initiative on a crisis mechanism for banks, not at national level, as stated, but at European level.


Je ne crois pas qu’il aura le temps de prendre un congé de paternité, parce qu’il y a plein d’autres choses à faire dans les semaines qui viennent, mais, en tout cas, je voudrais, en remerciant de mon côté l’ensemble de l’équipe de la Commission qui a travaillé, qui est à mes côtés ce soir, m’associer personnellement, au nom de la Commission européenne, aux témoignages de gratitude et de remerciement qui ont été adressés à votre rapporteur, M. Gauzès, pour la grande qualité de son travail.

I do not think that he will have time to take parental leave, because there is a lot more work to be done in the coming weeks. Nevertheless, I would like to express my thanks to the whole Commission team who worked with me and are here this evening, and I would also like to add my voice, both personally and on behalf of the European Commission, to the chorus of thanks and gratitude addressed to the rapporteur, Mr Gauzès, in honour of his excellent work.


Je crois que les raisons pour lesquelles cet enfant a eu une existence aussi fugace sur terre nous poussent à réfléchir et j’espère que mon témoignage contribuera à cette réflexion.

I believe the reasons why that child had such a fleeting existence on the earth give us much food for thought and I hope my testimony will contribute to this reflection.


Comme je l'ai dit dans mon dernier témoignage, je doute quelque peu que cela apporte aux marchés davantage de clarté ou de transparence qu'ils n'en ont aujourd'hui.

As I stated in my last testimony, I have some doubts whether this would give more clarity to the markets or more transparency than is the case now.


Mon dernier message sera pour dire que je crois que ni en Israël ni en Palestine, une autorité politique n’aura de légitimité pour convaincre de la nécessité de sacrifier certains symboles à la paix, qu’il s’agisse de Jérusalem ou du retour, tant que les autorités religieuses ne prêcheront pas elles-mêmes la paix et le partage des symboles pour les rendre consensuels.

My last message is that I do not believe that either in Israel or in Palestine will a political authority have the legitimacy to convince people of the need to sacrifice certain symbols for peace, be it Jerusalem or the right of return, while the religious authorities themselves fail to preach peace and the sharing of those symbols based on consensus.


J'en ai discuté longuement avec vous lors de mon dernier témoignage et je suis heureux de constater que le gouvernement propose de supprimer cette date butoir.

I discussed that extensively with you in my last appearance, and I am pleased to see the government is proposing to delete that cut-off date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que lors de mon dernier témoignage ->

Date index: 2025-06-13
w