Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois que cette opinion traduit " (Frans → Engels) :

Cette politique nous a bien servi et je crois qu'elle se traduit par le fait que nous avons un fort niveau d'emploi et une solide croissance de la production depuis 1996, avec un excédent du compte courant.

That policy has served us well, and I think it is reflected in the fact that we've had strong employment and output growth over the period since 1996, with a current account surplus.


Ces gens ont droit bien entendu à leurs opinions, mais je crois que cette opinion va à l'encontre de celle de bien des parents.

They're perfectly justified in having their opinions, but I think these opinions go against the opinions of many parents.


Mais moi je pense – et je crois que cette opinion doit être respectée, parce qu'elle est respectable – que ce n'est pas par l'humiliation de la Chine que l'on fera progresser la question des droits de l'homme, mais par un dialogue franc et direct.

However, my personal opinion is – and I think that this opinion should be respected, because it is respectable – that it is not by humiliating China that we will make progress on the issue of human rights, but through a frank and direct dialogue.


Je crois simplement que cette absence traduit le dédain de cette Présidence, en tous les cas de ses ministres, pour le budget de l’Union européenne.

I believe simply that this absence shows the contempt this Presidency has, or its Ministers have at any rate, for the budget of the European Union.


Je crois exprimer notre opinion à tous, de ce côté-ci de la Chambre, en disant que nous ne pouvons pas retarder beaucoup plus longtemps l'adoption de ce projet de loi si nous voulons que cette initiative voie le jour en 2006 (1600) M. Stockwell Day: Monsieur le Président, je remercie le secrétaire parlementaire de ses questions et de ses observations.

I think I speak for all of us on this side in saying that we cannot delay much longer on this bill to get this thing launched in 2006 (1600) Mr. Stockwell Day: Mr. Speaker, I appreciate the parliamentary secretary's questions and his good comments.


Je crois que cette opinion est partagée par les députés, qui étaient ici il y a peu et qui ont à présent quitté l’hémicycle en arborant des panneaux affichant "Non à la guerre", rendant ainsi, sans s’en rendre compte, la guerre plus probable.

I believe that this is the opinion even of those Members who were here just now but have just left the House holding up placards saying ‘No to war’, not realising that, in doing so, they are making war more likely.


Je dirai clairement au ministre Cauchon et au premier ministre que je crois que l'opinion qui prévaut de façon générale en cette Chambre est que nous n'aimons pas du tout les menaces.

I will make it clear to Minister Cauchon and to the Prime Minister that I believe the general spirit and feeling of this chamber is that we do not like threats at all.


Je crois que cette opinion est également partagée dans le projet de résolution.

I understand that this view is also shared in the draft resolution.


En fait, le texte qui est officiellement issu de cette conférence intergouvernementale - et que je soumettrai au commissaire Barnier et au ministre dans le cas où vos services ne le leur auraient pas fait parvenir - montre clairement que c'est cette opinion qui fut en réalité formulée lors de ladite Conférence, et qui fut ensuite erronément traduite dans d'autres langues.

In effect, the text which was officially issued by the Intergovernmental Conference – which I will pass on to Commissioner Barnier and to the Minister, should your legal offices not have already done so – clearly shows that this was the opinion actually issued by the Intergovernmental Conference but that it was mistranslated into other languages.


Je crois que cette opinion traduit bien celle de nombreux Canadiens, et cela en soi constitue un mandat d'aider les agriculteurs des Prairies.

I believe this gentleman spoke for many Canadians, and that in itself should be a mandate to help prairie farmers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que cette opinion traduit ->

Date index: 2025-06-06
w