Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que cela contribuerait » (Français → Anglais) :

Cela contribuerait à garantir une exploitation rapide des connaissances sous la forme d'innovations dans toutes les régions d'Europe.

This should help to ensure the rapid exploitation of knowledge into innovation in all European regions.


Cela contribuerait également à créer un nouvel équilibre entre les pays dégageant des «excédents» et les pays souffrant d’un «déficit».

This would also contribute to rebalancing between "surplus" and "deficit" countries.


Cela contribuerait à l'obtention d'un effet de levier sur les autres activités publiques dans le domaine spatial, ainsi que sur le secteur privé, et encouragerait ces deux secteurs à intensifier leur investissement.

This should help to exert leverage on other public activities in the space field as well as on the private sector, and to encourage them to intensify their investment.


Je suis ravi qu’il soit de cet avis, parce que je crois que cela contribuerait considérablement à faire progresser et à poursuivre le processus d’unification européenne si nous établissions une communauté européenne sur les questions énergétiques sans modifier le traité.

I am pleased that this is his view, because I believe that it would make a very important contribution to the progress and continuation of the European unification process if we were to establish a common European community on energy issues without amending the treaty.


Et je crois que cela contribuerait aussi à lever certains fantasmes et à rendre plus transparente cette organisation.

I also believe that that would help to dispel certain myths and make the organisation more transparent.


Cela contribuerait à éviter une augmentation du prix des denrées alimentaires et cela contribuerait également à éviter la famine et le réchauffement climatique.

This would help to avoid an increase in the price of foodstuffs, and would also help to prevent famine and global warming.


2. Peuvent aussi être associés aux projets des praticiens du droit du Danemark, des pays candidats à l’adhésion ne participant pas au programme lorsque cela contribuerait à préparer leur adhésion, ou d’autres pays tiers ne participant pas au programme, lorsque cela s’avère utile aux finalités des projets.

2. Projects may associate legal practitioners from Denmark, from candidate countries not participating in the Programme where this would contribute to their preparation for accession, or from other third countries not participating in the Programme where this serves the aim of the projects.


Peuvent être associés aux projets les pays candidats ne participant pas au programme lorsque cela contribuerait à préparer leur adhésion, ainsi que d’autres pays tiers ne participant pas au programme lorsqu’il s’avère utile aux finalités des projets.

Projects may associate candidate countries not participating in the programme where this would contribute to their preparation for accession, or other third countries not participating in the programme where it serves the aim of the projects.


Je crois que cela contribuerait, dans une grande mesure, à une meilleure relation entre les décisions adoptées au niveau communautaire et les décisions adoptées par les parlements nationaux.

I believe that this would help us enormously in terms of a better interrelationship between the decisions adopted at Community level and the decisions adopted by national Parliaments.


Je crois que cela a été un moment positif pour les trois institutions, la Commission, le Conseil et le Parlement - et je dis cela également à l'attention du Conseil, Monsieur Ramón de Miguel.

I am addressing my remarks to Mr Ramón de Miguel and to the Council when I say that this was a fine hour for the three institutions, the Commission, the Council and Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que cela contribuerait ->

Date index: 2021-01-04
w