Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que cela contribuera largement » (Français → Anglais) :

Je crois que cela contribuera largement à convaincre les Canadiens que le dispositif de pardon a son utilité, que la Commission des libérations conditionnelles ne prend pas ses décisions à la légère et que dans les cas où un pardon jetterait le discrédit sur l'administration de la justice, le Commission refusera de l'accorder.

I think that will go a long way in convincing Canadians that there is a purpose for the pardon system, that the parole board puts thought into its decisions, and where a pardon would bring the administration of justice into disrepute, the board will in fact deny a pardon.


Je crois que cela contribuera énormément à la santé des enfants canadiens.

It will make a tremendous difference in the raising of healthy children in Canada.


Oui, mais je crois que cela contribuera à un système de justice plus nuancé, et à un système de justice plus efficace qui tiendra compte du fait que, si certaines choses ont bien fonctionné avec la LJC, d'autres n'ont pas bien fonctionné du tout.

Yes, but I believe it aids a more nuanced justice system, a more effective justice system that acknowledges the fact that while some things have worked in the YOA, some things have not.


Cela contribuera largement à l’amélioration de la situation.

This will make a significant contribution to improving the situation.


Je crois que cela intéresserait largement le grand public au Canada.

I think there would be broad interest in the general public's point of view.


Il faut mettre un terme à la culture de l’impunité; cela contribuera largement à l’instauration de la justice.

The culture of impunity must be brought to an end; that will do a great deal to help establish justice.


Je crois que cela contribuera à résoudre le problème que vous venez de décrire.

I believe that this will help to resolve the problem you describe.


Pour conclure, la question évoquée du manque critique de personnel - chiffre qui s'élève à 1000 contrôleurs aériens dans toute l'Europe - doit être abordée de manière urgente par les gouvernements nationaux. En soi, cela contribuera largement à l'amélioration du flux du trafic aérien.

Finally, one issue that was raised – the critical shortage of manpower to the tune of 1,000 air traffic controllers throughout Europe – needs to be urgently addressed by national governments. That in itself will go a long way to improving flow control.


Pour conclure, la question évoquée du manque critique de personnel - chiffre qui s'élève à 1000 contrôleurs aériens dans toute l'Europe - doit être abordée de manière urgente par les gouvernements nationaux. En soi, cela contribuera largement à l'amélioration du flux du trafic aérien.

Finally, one issue that was raised – the critical shortage of manpower to the tune of 1,000 air traffic controllers throughout Europe – needs to be urgently addressed by national governments. That in itself will go a long way to improving flow control.


Je suis convaincu que ces actions mèneront à une meilleure administration des subventions et contributions de DRHC et, comme nous travaillons en collaboration avec d'autres parties, je crois que cela contribuera à améliorer l'administration publique dans son ensemble.

I believe these actions will lead to better administration of HRDC's grants and contributions programs. As we share our work with others, I think it will also contribute to improved public administration more broadly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que cela contribuera largement ->

Date index: 2022-06-07
w